Несколько лет назад Обормот Буквоедович разместил на лондонском форуме "роман" "Путешествие из Бурга в Баум". С тех пор на счету этого критического разбора романа Л.Улицкой 4,412 просмотров читателей. Поэтому Обормот Буквоедович решил опубликовать в моем блоге полную версию этой истории, случившейся на страницах ныне не существующего форума "Круг Чтения" в "Русском Журнале".
Я размещу здесь эту полную версию в виде комментариев по мере того, как Обормот Буквоедович будет пересылать мне части своего архива.
Monday, November 26, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
62 comments:
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
Книги Улицкой всегда вызывали неоднозначную оценку. Но смущает другое – сама Улицкая декларирует отказ от открытой полемики. Но так не бывает, значит за нее это делают другие. Как, например, Алла Боссарт, заявившая об ангажированности критических замечаний –“Болонки редакторов”, Новая газета, N 75 от 11 окт. 2004 г.
Поэтому интересно, что критический разбор букеровского романа Улицкой ”Казус Кукоцкого”,написанный читательницей, которую трудно обвинить в заказной критике,недолго просуществовал на страницах форума “Круг чтения” в “Русском журнале”.
По неизвестным причинам часть форума “РЖ” потеряла архив с 26 июня по 16 сентября 2005 г, в котором находился детальный разбор романа. Любопытны и обстоятельства написания рецензии – появившись на форуме, читательница усомнилась в художественных обенностях “Казуса Кукоцкого” и задала вопросы, вместо ответов на которые профессионалы сетевой литературы обвинили читательницу в некомпетентности.
Тогда она предложила им пари – она пишет критический разбор в виде “романа”, используя заимствования и штампы, а писатели выигрывают, если обнаружат в ее “произведении” больше ляпсусов, чем она нашла у Улицкой.
У меня сохранились архивы форума “Круг чтения” “Русского журнала” и мне кажется, что очередная заочная дискуссия читателя и Улицкой могла бы представить интерес. Как и исход пари.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
Несмотря на то, что старый форум «Круг Чтения» больше не существует, я даю несохранившийся у РЖ архив в его оригинальной нумерации постингов и с именем автора.
133311. Аноним 22 июня, 2005 - 22:58:
Сёма Штапский умер, Йосиф Беленький-Фурц умер, умер Либерман Ефим, а также Дора Форс и Мирра Бруйт. Это все известные сетевые писатели и поэты. Скорбите с нами.
133318. Аноним 23 июня, 2005 - 00:37:
Сёма Штапский умер, Йосиф Беленький-Фурц умер, умер Либерман Ефим, а также Дора Форс и Мирра Бруйт. Это все известные сетевые писатели и поэты. Скорбите с нами. А вы не скорбите.
133406. Minona Iavos 24 июня, 2005 - 07:14:
Да мы, дураки, кроме Толстого ничего не читаем. А если и попробуешь - одно разочарование и мучительная боль за бесцельно потраченное время. Даже популярные этикетки ничего не гарантируют. Объясните мне,неискушенной читательнице, художественные достоинства романа "Казус Кукоцкого" Улицкой. За что Улицкой "Букер" дали?
1."Как маленькие девочки без устали переодевают кукол, так и Павел часами собирал и разбирал картонные модели человека и его отдельных органов. С картонных людей последовательно снималось кожаное одеяние, слои розово-бодрой мускулатуры, вынималась печень, на стволе пружинистых трахей вываливалось дерево легких..."
“Счастливейшие часы своего детства и отрочества Павел провел в отцовском кабинете, восхищаясь изумительными сочленениями костей, обеспечивающими многоступенчатый процесс пронации – супинации…”
О том, что у человека только одна трахея знает каждый выпускник церковно-приходской школы. Он же подскажет, что “процесс пронации-супинации” бывает многоступенчатым только у страдающих болезнью Паркинсона.
Кто-нибудь видел "сине-угрюмую" мускулатуру?!?
Это не Леонардо да Винчи, это гораздо хуже.
2.”Тетка разулась, выпростала из остатков обуви грязные босые ноги. Раскорячившись, поставила ступни на теплую траву. Хорошо... Потом отошла на пару шагов в сторону, спустила штаны. Зад сверкнул неожиданной белизной. Мужик благостно прокомментировал событие:
– Ссыт, сучка...
И сам надумал.”
Это не Максим Горький. Это гораздо хуже. Хоть никто и не ожидал вместо белизны негритянскую задницу.
3. “…раздвинув плотно сжатые Musculus glutaeus maximus, миновав нежно-складчатый бутон, проскользнуть в тайную складку Perineum, развести чуть вялые Labium majus, робкие Labium minor, замереть в Vestibulum vaginae…”
А это, извините, не Ги де Мопассан. Это вообще кошмар какой-то.
Так стоит ли тратить время на Беленького-Фурца? У него поди, и Букера нет?
133425. Аноним 24 июня, 2005 - 12:35:
133406. Minona Iavos 24 июня, 2005 - 07:14:
Уважаемая, Ваши претензии к Улицкой явно вымученные, так можно кого угодно подставить, но вот что интересно, что я, например, немедленно вспомнила подтекст из которого Вы взяли Ваши цитаты, хотя читала этот роман уже несколько лет тому назад и память у меня плохая. Не знаю, никогда не читала Пелевина, тут вот Дан написал про него в интересном контексте, наверное стоит почитать, кстати недавно покупала себе “Макбета” и спросила что имеется из современной русской литературы, из любопытства, предложили Пелевина и Бродского, ничего другого не оказалось, на обложке книги Пелевина красовался герб СССР на черном фоне и меня это почему то отпугнуло и открывать книгу я не стала, так вот из того что читала, не вижу равной Улицкой, но наверное оговорюсь что имею ввиду “Казус Кукоцкого” и “Сонечку”, в первую очередь, потому как в Шурике чувствовала излишнюю чувственность, которая в моем восприятии несколько отягощала произведение, мешала любоваться кристальной структурой. Улицкая творит, она творец, а не гонит деньги и не нытик-попрыгунчик болтушка и что самое самое главное: в ней есть гармония. И творит по-настоящему, ее произведения имеют очень красивую структуру и способны фундаментально повлиять на мировоззрение читателя, то есть они живые, волшебные. Это классик. Я не чувствую такого когда читаю Быкова или Акунина или Каледина или Шишкина или Левашова или Михеева тд, да я их не читала, не смогла, так по параллели, я не чувствую в них кристальной структуры как у Улицкой, которой обладают все классики (кроме Набокова, Гоголя тп у них особенная структура, но она невесомая н е в е с о м а я). Быкова может и полезно читать про русскую литературу, если самому лень. Он интересный критик, правда впадает в крайности и то слишком ругает, то слишком хвалит, но рассуждает всегда интересно. К сожалению Быков, как мне показалось слишком верит в себя, он ленивый и от этого пустой, вот его сон про Гоморру, ну, как можно было взяться за исторический сюжет так поверхностно? Ведь получилась х…я. Вот поставил бы он это же самое в московские декорации сошло бы лучше, но влезть так далеко в историю и описать так неправдоподобно город времен Гоморры – ведь это раздражает, ну как тут не выругаться.
Светлана
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
133511. Minona Iavos 25 июня, 2005 - 00:27
Ну что Вы, уважаемая Светлана, мучением было продираться сквозь эту чушь. Считаете, что так можно подставить кого угодно? Подставьте Пушкина. Попробуйте.
О “подтексте”, якобы из которого были взяты цитаты – они взяты “навскидку” непосредственно из текста. В начале этого года, по-моему, была хвалебная статья об Улицкой в “Московских новостях”. В комментариях к статье я задала те же вопросы, иллюстрируя другими цитатами. Если захотеть, и пройтись по всему тексту романа, получится второй “роман ляпсусов”. Надо еще? Я могу. Но, вообще-то, это дело критиков. А простому читателю хочется хотя бы не потерять время даром.
По Вашему, “Улицкая – творец, а не гонит деньги”. Отчего же тогда такой низкий “уровень сдачи работ заказчику” – читателю? Где в грамм добыча - в год труды? Начиная с названия. Какие ассоциации вызывают у Вас “Морской волк”, “Мастер и Маргарита”, “Смерть Ивана Ильича”?... А “Казус Кукоцкого”?... Роман о проблемах пищеварительного тракта старого дедушки? Почему надо врать в деталях на каждом шагу? Куда спешим? Создается впечатление о литературной Золушке, которой злое букеровское жюри велело за ночь написать роман и завоевать первую премию до восхода Солнца.
Гармония, кристальная структура, волшебство… Макробиотика, сикамбр, трансцедентально…А содержание? А что с чем гармонирует? Где волшебство?
К сожалению, Вы меня не убедили. А что касается “классиков”…Давайте бросим беглый взгляд на “развитие” следующей темы.
Николай Некрасов
Вчерашний день, часу в шестом,
Зашел я на Сенную;
Там били женщину кнутом,
Крестьянку молодую.
Ни звука из ее груди,
Лишь бич свистал, играя…
И Музе я сказал: ”Гляди!”
Сестра твоя родная!
Зорий Яхнин
sibwriters.narod.ru/yahnin/merzlota.html
…
Поповны исподволь глазеют
На варнака. Пороть пора.
И ягодицы розовеют,
Как на соборе купола.
…
Глядит, глядит.Пимы промокли.
А розга взвизгивает, зла.
И как очищенные свеклы,
Горят закатно купола.
Сайт московского художника Алексея Николаенко
http://xvideostudio.narod.ru/texts/yesterday.html
Вчерашний день, часу в шестом
Зашел я на Сенную.
Там били женщину кнутом,
Крестьянку молодую.
Ни звука из ее груди,
Лишь бич свистал, играя...
Какие бедра, погляди!
А талия какая!
Сатрапы! Нелюди! Зверье!
От гнева ног не чуя,
“Не лучше ль в…ть ее?!”-
Воскликнул палачу я.
Тот побледнел нехорошо
И молвил, в небо глядя:
“Поручик Ржевский подошел
И весь процесс обгадил!”
Не кажется ли Вам, Светлана, что одаривая “Букерами” литературные поделки мы все обречены на подобную “эволюцию”?
И дело не только в Улицкой. Мы завалены макулатурой. Впору параллельно с официальным жюри создавать народный “Приз читательских симпатий” – премию “Заслуженный писатель-сортирик РФ”. И в рамках гуманитарной помощи посылать эту продукцию в области, пораженные дефицитом туалетной бумаги.
Справка “АиФ”: “ На средства гигиены россияне отдают 249,6 млрд. руб. в год, или по 1730 руб. на человека. Кстати, нормы потребления туалетной бумаги в разных регионах абсолютно разные. Скажем, в потребительскую корзину москвича заложено 5 м в день, а в Свердловской области — 70 см.” http://www.aif.ru/online/aif/1285/08_01
Поможем Свердловской области букероносной литературой?
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
133534. Аноним 25 июня, 2005 - 11:35
Извините, не могу принимать всерьез Ваши размышления об Улицкой, вы шутите, наверное. Я не литератор, не писатель, не смогу Вас убедить, к сожалению. В моем восприятии гармония Улицкой во внешнем равновесии, ни у кого из современных русских писателей я этой гармонии не чувствовала. Причем эта гармония завораживает – это целый мир в стеклянном шаре. Ее роман “Казус Кукоцкого” ожил во мне, поэтому я его назвала волшебным, он читается намного легче “Вишневого сада”, потому что действие происходит в недалеком прошлом. Эта книга на меня оказала очень положительное влияние, а вот “Вишневый сад” меня лично оставил равнодушной и мне показался скучным, то есть после прочтения романа Улицкой я поняла “Вишневый сад”. Мне очень очень жаль, жаль до слез, что я уже никогда не смогу читать ЛУ так как раньше, я даже “Казус Кукоцкого” уже никогда не перечту, я в обиде на того, кто вселил в меня иллюзию причинившую мне страшную боль и много страдания, он украл у меня любимого мной русского писателя. Я ничего этому человеку плохого никогда не делала, надеюсь что он этого больше не сделает ни с кем другим, хотя мне лично этот человек представляется злым чудовищем, лишившим себя всякой ответственности за свои поступки, поставившим себя выше элементарных норм морали и я не верю в то что мои слова будут поняты, вероятней всего российская действительность поставила на первое место то о чем я даже и не задумываюсь потому что у меня комфортная жизнь и мои боли не воспринимаются как что то на что следует обращать внимание и над чем стоит задумываться. Поэтому я и не писала раньше в таком тоне, я просто никогда не верила и не верю что человек который на такое способен прочтет меня и задумается да ни о чем он не задумается никогда – это страшный человек
Светлана
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
133588. Minona 25 июня, 2005 - 23:58
Уважаемая Светлана!
Да какие уж тут шутки! Попыталась сделать Вам приятное – начать “Казус Кукоцкого” с самого конца и найти что-нибудь ”волшебное”. И сразу же запнулась. "...Была некоторая сложность с Валентининой работой. Она (работа???) преподает в Гарвардском университете...”
Идут года, а наши писатели не меняются. Так же писал свой ”Вечный зов” Анатолий Иванов: “Ванька стоял, поглаживая лошадиную морду... (??? Просто триллер какой-то!!! Почему тогда в телесериале у исполнителя роли Ваньки “морда” была человечья?).Коммунистическая цензура?
О комфортной жизни и болях писатели высказывались и до Вас. Лучшее, что я помню:
1.”На сцене появился певец и запел, что у него сегодня самый плохой день в жизни. Однако, посмотрев на него, каждый мог уверенно заявить, что самым плохим для певца был тот день, когда ему забыли подать кофе в постель” (Вряд ли кто-то назовет нам сейчас имя этого латиноамериканского писателя).
2.“Человек каменного века был значительнее, несомненно…
Бесплатно, только из внутренней потребности,разрисовывал пещеры, думал, сидя у огня, о мамонтах, о грозах, о странном вращении жизни и смерти и о самом себе… А эти, нынешние…Посадить бы какого-нибудь франта с бульвара в пещеру… Тот бы, волосатый дядя, его спросил: “Рассказывай, сын больной суки, до чего ты додумался за эти сто тысяч лет?.. – “Ах, ах, - завертелся бы франт… -Ух ты, - сказал бы на это пращур, впиваясь в франта горящими глазами, - а мне вот нравится ду-у-у-умать, я вот сижу и уважаю мой гениальный мозг… мне бы хотелось проткнуть им вселенную…” (Автор в представлении не нуждается).
Классичесская русская литература высоко подняла “планку” русской словесности. Если сегодня нам нечего предъявить пращуру, кроме поручика Ржевского, дичайшим образом скрещенного с некрасовским стихом, или “зада, сверкающего неожиданной белизной”, может быть не надо тащить все это на премии. А пойти лучше верным путем барона Брамбеуса.
Не плачьте, сердце раня, что уже не сможете читать Улицкую как раньше. Во-первых, как известно, в одну и ту же реку невозможно войти дважды. Кроме того, есть ободряющий пример музыкантов: В 20 лет – “Я”. В 30 – “Я и Моцарт”. В 40 – “Моцарт и я”. В 50 – “Моцарт”. Да и Александр Иванов советовал: “Не писал стихов – и не пиши! Лучше на диване полежи!”.
Ваши слова : “..этот человек представляется злым чудовищем, лишившим себя всякой ответственности за свои поступки, поставившим себя выше элементарных норм морали…” возможно, и строги для авторов, вываливающих на голову читателя макулатурные опусы, но совершенно справедливы.
“...проскользнуть в тайную складку Perineum, развести чуть вялые Labium majus, робкие Labium minor, замереть в Vestibulum vaginae...” – и прямо там и умереть?
Так и не доехав до Парижа?
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133602. Аноним 26 июня, 2005 - 09:02
Вы поставили перед собой цель довести меня до истерики? Зачем Вам это надо? Впрочем здесь таких любителей, уже не в состоянии поставить себя под вопрос, навалом и тому объяснением может быть только хаос который их окружает и я не смею судить, они бессильны, вертятся крутятся дергаются несчастные. Я уже вообще только трагедию везде вижу, потому что я растерялась от этой бессмыслицы и вчера весь день плакала. Да, наверняка растерянность которую я приписала Гайтарову – это мое личное внутреннее состояние и я даже его второй рассказ превратила в трагедию и даже дом в эфиопском стиле мне показался сумашедшим домом, то есть грустным концом все равно. Ваши постинги ко мне так ужасно заканчиваются, Вы меня шокируете. Причем я не достаточно умна для того что бы понять то, что Вы имеете ввиду сделаю вывод. Первый постинг предлагает отправлять тираж лауреатов Букера на туалетную бумагу, второй так вообще я просто не смогла прочитать и просто скользнула по словам, я никак не ожидала что Вы так конкретно начнете мне советовать, в чем Вам не отказать так это в наглости. Вы меня переиграли! Роман Улицкой “Казус Кукоцкого” на туалетную бумагу, ну, разве это не сумашедший дом? Да, в моем понимании она единственный современный классик на сегодняшний день в России. Единственный! Остальные хаотично вертятся и крутятся и стукаются головой то там то сям. У нее ЗДРАВАЯ, то есть здоровая проза! Да если ее сдать в макулатуру то вообще будут пляски в голом виде день и ночь. Что Вы несете? И причем этот человек умеет не только здраво выражать свои мысли, он еще и умеет составить очень сложную гармоничную конструкцию в произведении связать между собой несколько поколений, да КТО ну скажите мне КТО еще в состоянии это сделать среди современных русских писателей? КТООО? Вы себя спросите с какой целью люди покупают книги Улицкой? Я Вам отвечу. Люди покупают эти книги потому что они ЗДРАВЫЕ. Для того что бы открыть книгу почитать и “поговорить” хоть с кем-то у кого с головой все вьпрорядке. Роль этого писателя на сегодняшний день в российском контексте Вам возможно не понятна, потому что Вы там живете, а вот мне наблюдающей из вне за жалким барахтаньем несчастного народа понятна! И Ваши цепляния к словесности просто богохульство в моих ушах, давайте умоляю отойдем от Улицкой и останемся каждый при своем мнении.
Светлана.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133645. Аноним 26 июня, 2005 - 20:33
Борис – Марку, Илье
Уважаемая Светлана!
Да какие уж тут шутки! Попыталась сделать Вам приятное – начать “Казус Кукоцкого” с самого конца и найти что-нибудь ”волшебное”. И сразу же запнулась. "...Была некоторая сложность с Валентининой работой. Она (работа???) преподает в Гарвардском университете...”
Мих.Эдельштейн «МЕЖДУ БУЛГАКОВЫМ И МИХАЙЛОВСКИМ»А.С.Глинка (Волжский). Собрание сочинений в трех книгах. Книга I: 1900-1905 / Сост. тома, комм. и статья А. Резниченко - М.: Модест Колеров, 2005. - 928 с. (Серия: "Исследования по истории русской мысли")
“ Глинка восхищается одновременно Короленко и Розановым, параллельно печатается в "Русском богатстве" и "Новом пути", считает своим учителем Михайловского и пишет статью "Человек в философской системе Владимира Сергеевича Соловьева", а сотрудничая в "демократическом" и "прогрессивном" "Журнале для всех", публикует там положительную рецензию на книгу Сергея Булгакова "От марксизма к идеализму" (после чего из журнала, разумеется, приходится уйти). Парадоксальность этой ситуации - мыслитель-идеалист, печатающийся в ортодоксально народнических изданиях, - не преминул отметить и активно полемизировавший с Глинкой в те годы Луначарский.”
Марк, Илья, а Вы можете без запинки прочитать последнее предложение?
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133648. mark 26 июня, 2005 - 21:14
Борису:
Борис, бывает, что люди ошибаются. У любого писателя, если поискать, найдутся проколы. Особенно сейчас, когда редакторская (корректорская) школа почти умерла (А.М..- последний из могикан, гы-ы). Однако, случайную ошибку, описку, неправильное построение фразы очень легко отличить от перманентного косноязычия. В вашем примере косноязычием и не пахнет. Хороший, мощный язык – сразу видно. Теперь про Улицкую. Она, на мой взгляд, единственный русский Писатель женского рода. Других я не знаю. Может забыл кого? Ах, да – Дедюхова! Гы-ы. Я не знаю кто такой (такая) Minona Iavos (если это вы, то сочувствую), но ее нападки на этом форуме на Улицкую выглядят настолько убого, что я даже не счел нужным дискутировать. Правда, сразу оговорюсь – “Казус Кукоцкого” я не читал, мне жена не посоветовала, как и “Детей Медеи” и т.д. . Зато “Веселые похороны” вещь во всех смыслах талантливая. И рассказы у нее талантливые. Даже очень.
133677. Minona 27 июня, 2005 - 03:07
Аноним 26 июня, 2005 - 09:02:
Светлана: “Да, в моем понимании она единственный современный классик на сегодняшний день в России. Единственный! Остальные хаотично вертятся и -крутятся и стукаются головой то там то сям.”
Если мы нашли светло-серое пятно на фоне сплошной серости – это еще не повод сразу же вручать премию. Если человек умеет не только здраво выражать свои мысли, но и умеет составить очень сложную гармоничную конструкцию в произведении, то это всего лишь элементарные инструменты писательского ремесла. Никому на ум не придет давать премии плотнику за умение наточить пилу или топор. Надо еще посмотреть, что он способен сотворить – кривой сарай или храм без единого гвоздя. Если остальные ”хаотично вертятся” – зачем называть их писателями?
Светлана: “Что Вы несете?”
Я несу Вам свое глубокое недоумение - не забыл ли нынешний писатель о своем предназначении? Не торопимся ли мы называть классикой сегодняшние опусы? Не честнее ли будет вообще не присуждать никаких премий, пока не появится действительно достойное произведение? Ладно, пращур, а ведь потомки спросят по каким критериям то или иное произведение было отмечено премией. Скажут: ”Сами писали – ”Ты лучше голодай, чем что попало есть...”, а премировали что попало”.
Светлана: “…давайте умоляю отойдем от Улицкой и останемся каждый при своем мнении.”
Давайте. Вы меня не убедили в художественных достоинствах “Казуса Кукоцкого” Улицкой, но убедили не тратить время на Сёму Штапского, Йосифа Беленького-Фурца, Либермана Ефима, а также Дору Форс и Мирру Бруйт. Спасибо.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133744. Борис 27 июня, 2005 - 21:24
Борис – Марку (на 133648)
“Теперь про Улицкую. Она, на мой взгляд, единственный русский
Писатель женского рода. Других я не знаю. Может забыл кого?
Ах, да – Дедюхова! Гы-ы. Я не знаю кто такой (такая) Minona Iavos
(если это вы, то сочувствую)”.
Марк, весьма польщен, что Вы могли предположить, что я – Minona
Iavos. Это значит, что Вы усмотрели во мне способности уверенно
жонглировать разными IP, пользоваться проксилями-моксилями!
Жаль, что ошиблись - я на свои тексты в КЧ без боли смотреть не могу –
все у них что-то не так отформатировано, нет той красоты, как у всех.
Какое уж там шулерство с IP…
Недавно (133524 от 25.06 05) Вы строго указали некоему господину
на недопустимость “панибратского, а местами просто высокомерного
тона” в обращении с Вами и другими посетителями Форума. Желание
быть уважаемым (хотя бы по форме обращения) – правомерное
желание любого человека, я с Вами согласен. Но, перефразируя
известное выражение, получим: “Хочешь быть уважаемым – будь им”.
Поэтому, обращение ко мне, человеку,старшему Вас на 12 лет (об этом
Вы знаете) на “вы” - будем считать “случайной ошибкой, опиской”.
Теперь о “Дедюховой! Гы-ы.” У меня нет оснований не верить ИД,
что очень многие посещают этот Форум из-за неё – потому что я
сам такой:)). Почему? –за себя могу ответить.
Лет сорок с небольшим назад, мы, 14-16 летние парни, иногда
с большим удовольствием пели песню под гитару:
Я был батальонный разведчик,
А он писаришка штабной.
Я был за Рассею ответчик,
А он спал с моею женой.
Так вот – сейчас Ирина Анатольевна Дедюхова и есть “за Рассею
ответчик”, а все её ярые оппоненты (с выплескиванием ярости через
край) – увы… Ваше “Гы-ы” - тому подтверждение.
И здесь, сама собой, возникает тема НЕПОНИМАНИЯ.
Как-то, не так давно, Вы характеризовали всех завсегдатаев форума
и признались, что "не понимаете" Лизу и Елен. Но точно так же Вы
и Ирину Анатольевну не понимаете, хотя имеете в своем багаже
острый аналитический ум, энциклопедические знания и т.д.
Вспомните Ваши мучения по поводу якобы необоснованной,
несправедливой, бурной реакции нескольких человек на, казалось
бы, безобидные, то ли Ваши высказывания, то ли рассказы о
житье- бытье в Канаде. Я, к сожалению, зашел на форум позднее,
когда Вы мучались и вопрошали:"За что?", "Что я такого сказал?"
Этот свой злосчастный текст Вы прочитали десятки раз по
горизонтали-вертикали- диагонали, обращались к своим
друзьям-канадцам (пятерым, кажется) - все бесполезно,
такая обостренно- болезненная реакция россиян всем вам была
НЕПОНЯТНА!
Тогда Вы обратились за помощью к своему другу в России.
И вот этот друг оказался на высоте! - как я думаю, он
мгновенно оценил ситуацию и дал Вам единственно
правильный совет:"А, это все пустяки, не бери в голову!"
Т.е. он прекрасно понял "что к чему" и не стал объяснять,
потому что все равно Вы бы не поняли. Можно сказать,
предотвратил возможное К.З. в Вашей голове.
И самое интересное в этой истории - Ваша реакция на
позицию Таежника: "Уж от него-то ничего подобного я не
ожидал." А почему не ожидали? - только лишь потому, что
он однажды пожелал Вам успехов? А теперь вспомните, КАК
пожелал? (после сообщения о получении гранта):"Желаю тебе
успехов в отработке грантов!"
Но эта тонкая ирония -"ОТРАБОТКЕ", конечно же не была
замечена. По причине непроживания в России и незнания,
как здесь, в основном, относятся к "грантообладателям".
Я не призываю к ПОНИМАНИЮ – годы проживания в
Чужеземье сделали свое дело – и Вам теперь россиян не
понять. А, коли так, у Вас может быть только единственно
разумная линия поведения – быть сдержанней.
Россияне же – “мы будем счастливы, как можем”,
а вы пусть будете, как хотите.
З.Ы. А все-таки мое пожелание "Вам лоб уберечь"
действует - и руки-ноги целы (хотя у других - увы!), и до
берега моря-окияна после “кораблекрушения” добрались!
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133745. Аноним 27 июня, 2005 - 21:27
>Теперь про Улицкую. Она, на мой взгляд, единственный русский Писатель женского рода. Других я не знаю. Может забыл кого? Ах, да – Дедюхова! Гы-ы. Я не знаю кто такой (такая) Minona Iavos (если это вы, то сочувствую), но ее нападки на этом форуме на Улицкую выглядят настолько убого, что я даже не счел нужным дискутировать. Правда, сразу оговорюсь – «Казус Кукоцкого» я не читал, мне жена не посоветовала, как и «Детей Медеи» и т.д. . Зато «Веселые похороны» вещь во всех смыслах талантливая. И рассказы у нее талантливые. Даже очень.
------------------------
DD
Марк, я только что вернулся с фазенды, еще толком ничего не прочел за три дня. Но... уже должен отметить чрезвычайно редкое совпадение наших вкусов. Потому что "Веселые похороны" - это великая вещь.
Она, разумеется, не oб эмиграции, она - о жизни и смерти. Как и полагается великой вещи. Так что вы меня иногда радуете. Жаль, что редко.
Ну и чисто техническое замечание.
Как вы могли спутать убогую Minona Iavos с нашей звездой, Юзером Алешковским, который решил почему-то назвать себя сейчас Борисом? Вы мне вечно тыкаете мой интерес к IP в морду, но ведь вы-то просто проявляете патологическое отcутствие интереса. IP убогой - из Калифорнии.
Ну а уважаемый Юзер, как это известно всем нам, скромный гений с Урала. Но дело даже не в IP. Разве вы по стилю не поняли, что пишет про Улицкую откровенная дура.
Особенно меня насмешило ее "работа преподает в Гарварде".
Слависты по своему умственному развитию конкурируют только с высшими человекообразными. Хоть... некоторые виды шимпанзе, будем осторожно говорить, им в сообразительности не уступают.
Разве Юзер когда-нибудь в своих постингах походил на идиота? Тщательней надо, Марк, я от вас такой близорукости не ожидал.
Заранее извиняюсь перед госпожой из Калифорнии за несколько резковатую оценку ее усилий здесь. Не сомневаюсь, что есть область, в которой она серьезно разбирается, может быть это обьектно-ориентированное программирование или еще что-нибудь. Но... о литературе, вам, уважаемая, писать не стоит.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133755. Аноним 27 июня, 2005 - 21:59
Уважаемая Минона, я не говорила о художественных достоинствах «Казуса Кукоцкого», потому как хотела в первую очередь обратить Ваше внимание на сложную гармоничную интеллектуальную конструкцию этого произведения и вот мы и пришли к выводу(?) что Улицкая одна(?) на такое способная на сегодняшний день среди русских писателей. Есть еще и Акунин, но Акунин писатель-сценарист, как тут многие уже отмечали и даже говорят что сценаристом быть сложней, может быть и так, скорей всего так, я не литератор, повторюсь, и Акунина не читала, не смогла, слишком всего слишком, одни излишества в глазах рябит, мнение читателя. Читать таких авторов как Миссима(простите если не правильно пишу) Эко, и тп не нужно, по ним нужно сразу снимать кино, эти шедевры написаны блистательными авторами, но не являются самостоятельными литературными произведениями, им нужен режиссер, в чьи руки и должно попадать такое произведение, а мы с ним знакомится в кинотеатрах. Если же говорить о живых книгах, которые дышат самостоятельно, которые передают из поколения в поколение, которые живей киноверсии и пьес театра и читатель идет бежит покупает билет смотрит и плачет от горя с чувством что кто-то надругался над его любовью и проклинает режиссера, вот если говорить о таких книгах, то для меня “Казус Кукоцкого” стал такой книгой. Да, я тоже вижу недостатки этого произведения, по моему мнению не достаточно ярок образ Татьяны(приемной дочери Кукоцкого) и вообще все молодые люди в этом произведение не очень яркие персонажи, особенно слабы образы детей Томочки и Тани. Не хватает живости не хватает энергии свойственной детству и юношеству. По моему мнению самый удачный из образов – это образ домработницы, великолепный живой персонаж. Очень хорошо удалась Томочка на последних страницах романа, а вот дочь Татьяны мутно, к сожалению. Прекрасно описана Елена, сам Кукоцкий не достаточно ярок не соответствует всем тем похвалам и лаврам которыми его усыпала Улицкая и алкоголизм Кукоцкого тоже не впечатляет, то есть не верится в его алкоголизм, ведь это страшно алкоголик в семье а у Улицкой получилось достаточно сладенький алкоголизм. И убийца тоже не достаточно ужасный. А вот болезнь Елены очень удалась. Опять же повторюсь, образ домработницы просто безупречный! Вот видите, Минона, я читала этот роман уже несколько лет тому назад, все персонажи этого романа для меня живые люди, я их помню они мне родные, что еще нужно от романа? Разве роман лишенный художественных достоинств так оживет в сердце читателя? Кстати в Шурике образы молодых людей и детей удачнее, но там другие недостатки, слишком откровенная чувственность, здесь бы метод Кавабаты лучше смотрелся бы... Я не буду ничего писать про обожаемого всеми Льва Толстого, который мне вообще не интересен, у меня от него глаза закрываются, клонит в сон. Бунин безупречен. Рассказы Чехова я передам моим детям из рук в руки, как сокровище.
Гоголь уже не человек и я его воспринимаю уже не совсем как писателя... а как говорящего ангела и он страшен мне, я счастлива но и очень страдаю когда читаю его. Мне всех милей Бунин. А Улицкая самый значительный писатель на сегодняшний день в России и вовсе не бледно серое пятно на сером фоне, смена веков всегда рождала много гениев и быть самым значительным российским писателем на рубеже веков это ОЧЕНЬ много о чем говорит. И про гармоничную стройную конструкцию связывающую несколько поколений, вы очень строги... k tem kto na takoe ne sposoben
Светлана.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133761. Аноним 28 июня, 2005 - 00:11
Как я поняла здесь думали и думают что я самостоятельно не способна проанализировать литературное произведение, меня не уважают, потому что Вы сами себя не уважаете и те кто думают что я предварительно читаю критиков, ошибаются, я никого не читала про Казус Кукоцкого, хотя бесполезно доказывать, да мне и безразлично, тем более что подумавшие так. своих мозгов точно не имеют и приписывают другим собственные методы критики. Мне это даже очень льстит, хотелось бы узнать какого именно критика я продублировала. Я в Ваших глазах глупая, Вы в моих самовлюбленные и с прочими недостатками которые мне здесь приписали. Но прогресс я вижу, в моем русском языке и еще много в чем, поэтому теперь когда я поняла, не позволю над собой издеваться, подите жрать землю от злости , но меня Вам не взять. И какие бы должности Вы бы не занимали, один только Граф имеет яркий стиль гения, а все остальные что бы не пытались втереть мне пишут кто таллантливо, dvoe ochen tallantlivo, кто как просто обыкновенные люди, поэтому втирайте втирайте я же глаза имею и соответственно мнение о Вас. И именно те, кто пытается мне доказать что я обыкновенная пишут как самые обыкновенные бюрократы какого нибудь бюро, в синем переднике. Когда я писала про Улицкую никаких личных целей я не преследовала, писал о ней как о писателе, любимом мной писателе, так как она существовала для меня когда я любила ее читать, то есть просто Людмила Улицкая на маленьком фото в которое я и не всматривалась даже, она была для меня просто писателем, как Жарда, напимер, игры в папа маман со мной жестоки, потому что Вы безответственные и врагу таких папа маман не пожелаешь, не я придумала эту игру, не я навязывалась к вам в ГБ, я здесь появилась потому что небезразлична к литературе, есть разница между ошибкой и преступлением, правда на ступени на которой здесь находятся многие этой разницы не осознать, так вот мой бред к АМ был ошибкой, я быстро ее осознала, попросила прощения, а дальше мне уже было от пытающих меня не вырваться, мне все уже давным давно надоело и ничего личного, то есть любовного, от меня здесь не дождутся никогда никто, я себе больше в сердце плевать и блевать разным сволочам озверевшим не позволю, не дождетесь.
Светлана.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133781. Minona 28 июня, 2005 - 05:36.
Уважаемая Светлана!
Вам не кажется, что на многое мы смотрим одинаково, но как оптимист и пессимист из известного анекдота о бутылке, заполненной наполовину для одного, и наполовину опустевшей для другого. То, что для Вас недостаточно яркие образы - для меня картонные фигурки, незатейливо разрисованные простым карандашом. Но суть от этого не меняется. Вы квалифицируете это как недостатки романа, и я с Вами полностью согласна. Но согласитесь и Вы, что роман, в котором главные герои проигрывают домработнице, просто недоработан. Побежит ли читатель покупать билет на спектакль, где самые интересные персонажи - 1-й мужик и 2-й мужик?
“И про гармоничную стройную конструкцию связывающую несколько поколений, вы очень строги... k tem kto na takoe ne sposoben
Светлана.”
Я просто вынуждена. Но все-таки первое, с чем сталкивается читатель, это обилие ляпсусов, свидетельствующих о неуважении к читателю.Не могу согласиться с заявлением о единичных проколах. Какую страницу ни открой , что-нибудь да вылезет. Даже в биологии, которую писательница изучала.
1. “…на стволе пружинистых трахей…” звучит ничуть не лучше, чем “Владимир Ильич Ленин носил кепку на одной из своих голов”.
2. О ”многоступенчатой пронации-супинации” уже говорилось. Я взяла консультацию у медиков и биологов. Они квалифицированно заверили, что если перед каждым экскурсом автора в эти вопросы вставлять После очередной бутылки водки…, то можно оставить как есть. Например - ”… После очередной бутылки водки открылся у Павла Алексеевича этот странный, но полезный дар.Он называл его про себя ”внутривидением”…Или “…Зародыш с самых первых дней беременности он видел после очередной бутылки водки как сияющее светло-голубое облачко…” Врач-эмбриолог одного из модных ныне центров «Дети из пробирки” ответственно доложил мне, что зародыш он видит в микроскоп как несколько бластомеров желтого цвета. Голубых облаков не наблюдается. Ну и так далее. Со всеми остановками.
3. Возможно, Улицкая и сама сознавала ”неяркость” персонажей и старалась это компенсировать вот так: “ Министром здравоохранения в то время сидела немолодая женщина, опытная чиновница… она любила приговаривать:
- Да, да, русская женщина - конь с яйцами, ей все по силам!”. Но ведь это не спасает.
Я благодарю Вас,Светлана, за отсутствие ”контрпродуктивности” и желание вести диалог. Не требуя от Вас согласия с моими высказываниями, хочу лишь заметить – если как читательницы мы будем снисходительно игнорировать “литературные полуфабрикаты”, шедевров можно и не дождаться.
Всем господам, страдающим невнимательностью или высказывающимся на основании мнения жены, осмелюсь доложить:
1. Я задавала свои вопросы лишь о романе “Казус Кукоцкого”.
2. Аноним 27 июня, 2005 - 21:27:
“Заранее извиняюсь перед госпожой из Калифорнии за несколько резковатую оценку ее усилий здесь. Не сомневаюсь, что есть область, в которой она серьезно разбирается, может быть это обьектно-ориентированное программирование или еще что-нибудь. Но... о литературе, вам, уважаемая, писать не стоит.”
Вы можете не рассыпаться в извинениях. Во-первых, я не свою личность сюда пришла обсудить, а задала вопросы о романе Улицкой. Читатель существует как объективная реальность, данная Вам, возможно, в неприятных ощущениях, но абсолютно не зависящая от Ваших желаний. Если Вы полагаете, что работаете не для читателя, снабдите свои опусы грифами: “Для полки”, “Для служебного пользования”, “Совершенно секретно” и как угодно еще. Но коль скоро Вы подняли свой крест – несите его и не жалуйтесь. А то странно у вас, современных писателей получается: “Он (Читатель!) ловит звуки одобренья не в сладком ропоте хвалы...”
Во-вторых, Ваша личность меня нимало не интересует. И шифровок ”Юстас – Алексу” или “Убогая – Заслуженному писателю-сортирику РФ” Вы не дождетесь.
Тем более, что Вы даже не в ладах с арифметикой: Аноним 27 июня, 2005 - 21:27:
”. Но... о литературе, вам, уважаемая, писать не стоит.”
А сколько нас, Минон? Шифровок “Мы, Minona XYIII, Вы не получали. А “вам” – форма множественного числа. К тому же Вы попали пальцем в небо и с Калифорнией, и с программированием.
Расхристанные эмоции, незастегнутые ширинки и ненормативная лексика – это не ко мне, господа. Если на ком либо загорелась шапка, или после шефского выступления в глубинке вы обнаружили на полу сельского сортира вырванные страницы ваших произведений клянусь – это тоже не ко мне.
В третьих, переключение существа вопроса на личности (“А ты кто такой?”©) является некорректным приемом ведения дискуссии даже у пильщиков-лудильщиков и доярок-кочегарок. Если Вам, писателю, это до сих пор непонятно, я, читательница-дура, могу Вам это объяснить.
В четвертых, мы не на пресс-конференции Киркорова и Ароян, а в интернете. Потому Ваши попытки командовать процессом по образцу Филипка приберегите для иной ситуации. Я прихожу куда хочу и когда хочу и говорю все, что считаю нужным. Нравится Вам это или нет. Мы, убогие, считаем, что в свободной стране часто бывает безразлично, хорошо или дурно рассуждают люди; важно, чтобы они рассуждали. Так как от этого происходит свобода, обеспечивающая защиту от дурных последствий этих рассуждений. Если исключить Вас, рассуждающие люди тут есть.
В пятых, я столь подробно останавливаюсь на этом, уважая свое и Ваше время. Если Вы намерены продолжать на этом уровне – не трудитесь. Имеющиеся здесь образчики современного полета творческой мысли ( “ Ты это нюхаешь каждый день… Гы-ыыыыыыыыыыыыыыыы. ) просто вынуждают меня гордиться моим убожеством.
3. Аноним 27 июня, 2005 - 21:27:
“Особенно меня насмешило ее "работа преподает в Гарварде".”
Корректоров и словесников со стажем, с которыми я обсуждаю подобные вещи, это уже не смешит. Говорят: ”Осточертело!”
mark 26 июня, 2005 - 21:14: прав –“… редакторская (корректорская) школа почти умерла ...” И это чувствуется. Если Вы намерены создавать свои собственные каноны – дерзайте.
Но пока что от смеха попадали куры, наблюдая как мастера изящной словесности без IP не могут разобраться “Кто есть Who”.
4.Должна извиниться перед Ириной Дедюховой. По неведению не дала ссылку на ее приоритет: Ирина Дедюхова 22 июня, 2005 - 19:48: “… как скоро нас порадуют новыми романами нашей орденоносицы в виде рулончиков туалетной бумаги?” Предлагая читательскую премию ” Заслуженный писатель-сортирик” не могла даже подозревать о встречном движении в писательской среде. Охотно признаю приоритет Дедюховой и извиняюсь.
P.S. Уезжая через неделю в продолжительный круиз, обещаю вернуться и продолжить. Не могли бы вы, господа, посоветовать что почитать в дороге?
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133789. Аноним 28 июня, 2005 - 07:30
>Тем более, что Вы даже не в ладах с арифметикой: Аноним 27 июня, 2005 - 21:27:
”. Но... о литературе, вам, уважаемая, писать не стоит.”
А сколько нас, Минон? Шифровок “Мы, Minona XYIII, Вы не получали. А “вам” – форма множественного числа. К тому же Вы попали пальцем в небо и с Калифорнией
DD
Я не пишу никогда "вы" с заглавной буквы в постингах. Потому, что считаю такое употребление заглавной буквы, во-первых, безграмотностью, мы пишем не письма друг другу. Только в письмах такое допускается. Постинг - это совсем другой жанр, не эпистолярный.
А во-вторых...
"Вы" с заглавной буквы, там где надо и не надо, везде суют холуи. Вы к ним относитесь?
Так что никакой ошибки, уважаемая, не было.
Ну а по поводу вашего IP?
Ecли вы живете не в Калифорнии, а, скажем, в Колорадо, и только провайдер ваш - в Калифорнии, это сути не меняет.
От Нижневартовска вы живете в нескольких тысячах километрoв. IP Бориса - оттуда.
Ваши выяснения познаний Улицкой в биологии достаточно характеризуют ваш читательский уровень. Если вас это интересует, то об остальном можно уже не говорить.
Хоть... Улицкая закончила биофак МГУ и успешна работала в молекулярной биологии. В гинекологии, о которой идет речь в романе, она действительно могла не так хорошо разбираться. Она не гинеколог и даже не акушерка, она - писатель. Впрочем, вам все равно этого не понять.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133790. Minona 28 июня, 2005 - 07:59
28 июня, 2005 - 07:30:
DD
Я не пишу никогда...
Для особенно непонятливых повторяю последний раз:
Если Вы намерены продолжать на этом уровне – не трудитесь.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133793. mark 28 июня, 2005 - 08:34
Minona Iavos написала:
"Всем господам, страдающим невнимательностью или высказывающимся на основании мнения жены, осмелюсь доложить: 1. Я задавала свои вопросы лишь о романе “Казус Кукоцкого”.
Вы не только задавали вопросы, но и делали выводы. На основании ваших выводов, другие тоже делали выводы. Мой личный вывод, построенный исключитльно на ваших замечаниях таков: мне о литературе с вами говорить не имеет смысла. Вам со мной, наверняка, тоже. Ничего личного. Читал я или не читал “Казус Кукоцкого” и с чьей подачи - к этому никакого отношения не имеет. Этот пассаж к вам уже не относился. Тут и другие участники форума обитают.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133794. Аноним 28 июня, 2005 - 10:47
Стен
DD: "Я не пишу никогда "вы" с заглавной буквы в постингах. Потому, что считаю такое употребление заглавной буквы, во-первых, безграмотностью, мы пишем не письма друг другу. Только в письмах такое допускается. Постинг - это совсем другой жанр, не эпистолярный. А во-вторых... "Вы" с заглавной буквы, там где надо и не надо, везде суют холуи".
Резковато, Дан. Я, скажем, тоже предпочитаю обходиться без несколько торжественного "Вы", но смущаюсь, когда так обращаются ко мне и мне сложно в ответ написать "вы".
Паритет давит.
Хорошо бы как-то установить общие для всех правила. Взять и договориться. А?
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133801. Ирина Дедюхова 28 июня, 2005 - 13:29
133794. Аноним 28 июня
Хорошо бы как-то установить общие для всех правила. Взять и договориться. А?
Стен, ну, что прикажете думать о вас, кроме того, что вы - штафирка Марка, куда он сливает постинги, которые стыдится публиковать от своего имени? Один он не в состоянии поддержать свою жизнеспособность на этом форуме, поскольку созданный им виртуальный образ ничего, кроме брезгливости, не вызвает. Никакой харизматики не возникает. Потому что не возникает интереса. Слишком банален, поскольку стремится своему виртуальному образу присвоить качества, которые только подростки считают достоинством в общении. Глупым прыщавым малышам хочется непременно произвести впечатление самых умных и успешных, "суперменов". Все взрослые люди знают, что стоит за такого рода маниакальной навязчивостью.
Почитала, как тут Левашов восхищался "вашим" мнением о Шишкине. Я уже сказала, что это постинг в стилистике Марка, он половину постингов пишет за вас. Вы и на форум выходите "мы с тамарой ходим парой". Как только Марк загоняет себя в капкан, так вы лезете его задницей загораживать.
Мне лично ваше мнение ни по какому поводу неинтересно.
После того, как вы элементарно не смогли ответить на вопрос по поводу смысла приведенной вами же прекраснозвучной цитаты, а в качестве аргумента перешли к мату и публичным оскорблениям - так вам только сыскиных для непременного чтения расхваливать.
А если вспомнить постинг о "подлом патриотизме", который вы мне тут приписывали? Само сочетание выделяет вас как человека без чести, абсолютно лишенного каких-либо моральных ориентиров. С вами элементарно неприятно находится рядом женщине. А это и есть единственный критерий уровня культуры мужчины, ничего другого не придумано пока. Вы просто весьма не осведомлены по этому вопросу.
"Родители не самасшедшие? Не пьяницы?" (с. "Мартынко-денщик")
Но разве я мешала вашим взаимным поклонам с Левашовым? Нет. Однако надо же чувство такта хоть в зачатке иметь, разве вам здесь предлагать или вводить какие-то "правила"? Правила для всех повсюду одинаковы. Разговаривай культурно и вежливо. Говори доброжелательно и искренне! Зачем же под маской ника лгать и оскорблять? Но уж если единожды выставил из-под маски "стена" заскорузлое хайло беспробудного хама, то не цинизм ли вообще вслух заикаться о каких-то "правилах"? В каких "правилах" может быть записано разрешение на публичный мат в отношении женщины? А раз уж такого рода вещи спокойно можно себе позволить, так там уже нет ни дна, ни покрышки.
Все, что от вас идет - очередная ложь. У вас нет представлений об элементарных "правилах". Просто мойте руки перед едой, для вашей же пользы - вот и вся "мировоззренческая основа" каких-то "правил" для вас. Не парьтесь, короче. Правила cуществуют для тех, кто имеет достоинство добровольно их принять в отношеннии, прежде всего, себя самого. Так эти люди взрослыми никого не просят для них "правила" написать.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133802. Аноним 28 июня, 2005 - 13:34
DD
Не понимаю вас, Стен. О чем договариваться?
Уже давно договорились, когда составили правила русского языка, которые действуют сейчас.
То, что их чиновники отменяют, когда едят глазами начальство, это ведь их дело, а не наше.
Я же написал, что "вы" с заглавной допускается по правилам русского языка только в письмах, что ж договариваться?
Помните, я определил интерактивный жанр, как некий сетевой театр?
Вот вам отрывок. Узнаете?
Городничий. Да я только так заметил вам. Насчет же внутреннего распоряжения и того, что называет в письме Андрей Иванович грешками, я ничего не могу сказать. Да и странно говорить: нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого говорят.
Аммос Федорович. Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам - рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело.
Николай Васильич Гоголь ни с кем не договаривался.
Он писал так, потому что был грамотен, в отличие от
ищущей биологических блох у Людмилы Евгеньевны Улицкой. Вот и весь договор.
Марк, я уже вам написал, что с вами перегавкиваться не намерен. Я - не Ирина.
Поэтому, никак не комментирую весь тот бред, который вы вывалили. Придете в себя, тогда поговорим.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133807. Обормот Буквоедович 28 июня, 2005 - 08:23
Написание обращений Вы/вы
1). Когда писать “Вы”
1. Пишется везде, где присутствует персонализированное обращение к посетителю.
2. Пример: “Наши лучшие сопли только для Вас!”
3. Допустимо использование для личного обращения к посетителю сайта — “Здесь Вы можете найти...”
2). Когда писать “вы”
1. Пишется, когда обращение деперсонализировано.
2. Пример: “Все вы умеете кликать”
Аннотированные ссылки
• http://www.spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=19488 — Поскольку сообщения электронной почты не являются личными письмами в традиционном смысле слова, можно рекомендовать написание вы, ваш при обращении к читателям / посетителям страницы в интернете со строчной буквы.
• http://www.yandex.ru/info/you.html — что думают по поводу этого в Яндексе.
http://kee.sharpdesign.ru/wacko/NashiStandarty/TipografikaStilistika/VyIliVy?v=tnk
• можно рекомендовать написание вы, ваш при обращении к читателям / посетителям страницы в интернете со строчной буквы.
Как видим, “вы” используется для деперсонализированного обращения не к одному человеку, а к читателям.
И еще:
Сейчас, когда весь Рунет отчаянно борется с повальной неграмотностью различного рода интернет-СМИ, выискивая ошибки в текстах сетевых публикаций и призывая восстановить в электронных редакциях должность корректора, ошибаться в словах просто недопустимо и мало того — стыдно! Ясно? Вот. Итак, «Грамота.ру» поможет …
http://www.onlife.ru/practice.phtml?id=241
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133815. А.М. 28 июня, 2005 - 16:26
вот свежий лонг-лист Букера:
1. В.Алейников Пир
2. Д.Быков Эвакуатор
3. С.Васильева Превосходные люди
4. А.Волос Аниматор
5. Л.Гиршович Вий
6. Д.Гуцко Без пути-следа
7. Б.Евсеев Романчик
8. О.Ермаков Холст
9. О.Зайончковский Петрович
10.Е.Кузнецов Быт Бога
11.М.Левитин Брат и благодетель
12.А.Найман Каблуков
13.С.Носов Грачи улетели
14.В.Пелевин Священная книга оборотня
15.М.Рыбакова Братство проигравших
16.А.Слаповский Они
17.Р.Солнцев Золотое дно
18.Р.Солнцев Минус Лавриков
19.Е.Чижова Преступница
20.М.Шишкин Венерин волос
21.В.Шпаков Игры на поле Ватерлоо
22.М.Юзефовская Бэса ме мучо
Всего было номинировано 65 книг. Аксенов сказал, что жюри отсекло "романы, авторы к-рых мыслят себя участниками коммерческого, а не литературного процесса".
Выяснилось, что Спиваков, представляющий в жюри внелитературную общественность, пока ничего не читал. "Коммерческим чтивом" его обременять не стали, а позвали только теперь - посмотреть на уже отобранное Аксеновым, Марченко, Ермолиным и Кононовым.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133822. Аноним 28 июня, 2005 - 18:10
Уважаемая Минона, целью моей никогда не было подчеркнуть то что ув Улицкая блестяще пишет образы “мужиков” и не способна описывать аристократию, я об этом с такой точки зрения и не задумывалась, но раз уж Вы об этом задумались я уточню.
Вот что пишет о Тите Ливио Guido Carotenuto “Tito Livio” Edizioni Canova Treviso p. 504
“....Livio espone le idee e i criteri fondamentali che lo ispirano venerazione quasi religiosa de Roma e della sua grandezza, concezione moralistica e pessimistica, misurato spirito critico, per cui la leggenda non e confusa con la realta, ma accolta per il suo significato morale e paradigmatico...
.... abbonda il merviglioso e il leggendario che l'autore accoglie non per mancanza di senso critico, ma per rispetto quasi religioso della tradizione, e perche a lui non tanto preme narrare la verita della storia, quanto esaltare la virtu di Roma...”
Гуидо Каротенуто излагает общепринятое мнение о Тите Ливио среди итальянских историков – это мнение заключается в нескольких словах: любование Римом, то есть аристократией прежде всего, консерватизм, традиционализм, сдержанная критика, реализм, морализм.
Я приглашаю Вас прочесть следущие отрывки из книг Ливио:
Легенда рождения Ромоло и Ремо 1 книга 4, с первого стиха
О Люкреции 1 книга 57, с 4 стиха
О Муцио Щевола 2 книга с 12 стиха
Вот здесь Ливио о себе, очень помогает уточнить его портрет на фоне религии и традиции
XLIII 13
Вот здесь опять Ливио любуется Римом, то есть аристократией которая единственная реальная вечная ценность в мире
9 книга с 17 стиха
Речь Катона о женщинах записанная Ливио я уже здесь приводила, а вот и портрет который дает Ливио Катону, рисуя его символом всех достоинств вместе взятых
XXXIX 40, 4-12
А теперь если Вы это прочитали давайте вместе зададимся вопросом почему у ув Людмилы У. Так хорошо получаются не аристократические образы? Не потому ли что она подсознательно любуется аристократией и как любящая мать однобоко их описывает, а вот образы из народа рисует непредвзято, как чужих детей, поэтому и получаются настоящие?
Но Ливио тоже этим грешен, хоть и классик. Поэтому не вижу противоречий в моих размышлениях. Претензии которые я предъявила к роману Казус Кукоцкого я могу ко многим классикам предъявить.
Что же о редакторах, конечно же пока неудачники михеевы будут радоваться тому что гении акунины выглядят дураками никакого прогресса не будет в этом плане. Это дух индивидуализма! Неспособность к диалогу, к сотрудничеству. Все это очень горько.
Светлана
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133836. Ирина Дедюхова 28 июня, 2005 - 21:44
133781. Minona Iavos 28 июня
Но все-таки первое, с чем сталкивается читатель, это обилие ляпсусов, свидетельствующих о неуважении к читателю.Не могу согласиться с заявлением о единичных проколах. Какую страницу ни открой , что-нибудь да вылезет. Даже в биологии, которую писательница изучала.
Уважаемая Минона! Я наткнулась на эту вашу фразу только сейчас, каюсь. Потом стала перечитывать ваши постинги здесь. Честно говоря, я не читаю все, что адресовано здешнему "проекту" СГ, хотя и опосредовано. Пускай даже косвенно связано.
На мой взгляд, вы абсолютно правы. Если писатель берется о чем-то писать, он должен знать от и до. Не просто знать, вообще-то ведь писатель должен писАть тогда, когда уже как пИсать не может. Т.е. вещь должна волновать для начала самого писателя. А как уж ему удастся взволновать этим читателя - судить только читателю.
Да и кому нынче судить? У нас критики в подавляющем большинстве не читают вещей, которые рекомендуют широким читательским массам. Поэтому обмен информацией между читателями должен доминировать.
Странно. Вы - второй человек, постинги которого мне здесь очень понравились. Перед вами тоже самое Дан заявил Графу, мол, говори о чем хочешь, но не о "сетевой" литературе. А подобное деление вызывает память о каких-то "компаниях", "движениях", которым в столь индивидуалистической области безусловно не место. Теперь вот вам он запрещает отчего-то говорить о литературе. Но о чем же тогда здесь говорить? Сколько у меня или у вас мужей было? А кому это надо? Не знаю, как вас, меня точно никто больше замуж не возьмет.
Короче, не пропадайте надолго. Вообще не уходите.
И если иногда сюда в вертухай заглядывает наш австрийский сиделец, то - хай! Я скучаю по вам, Граф. Можно сказать аристократичнее: грущу.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133838. Minona 29 июня, 2005 - 00:41
Уважаемая Светлана!
Вы задали интересный вопрос и предложили оригинальную классификацию классиков – по тождеству недостатков. Не желая сегодня разочаровывать Вас скороспелостью ответа , обещаю вернуться к этому вопросу после моего возвращения из круиза.
Уважаемая Ирина!
Вы подтвердили мои смутные подозрения: “ Ирина Дедюхова - 28 июня, 2005 - 21:44 У нас критики в подавляющем большинстве не читают вещей, которые рекомендуют широким читательским массам”. Безусловно, такое положение надо поправлять. Это первое.
Бывая в различных местах мирового виртуального пространства встречала много местечковых параноиков на русскоговорящих форумах. Все они пытались построить людей и заставить их встать в очередь за разрешением открыть рот. Никому из них это не удалось.Не удостоим таковых нашего внимания. Если даже кого-нибудь виртуальный мутант Угрюм-Бурчеева, Павлика Морозова, Лаврентии Берия и Филиппа Киркорова может испугать истошным криком: “IP?!..Пароли, адреса, явки?!..” Мы – свободные люди. Это второе.
С удивлением обнаружив отдельных писателей, не предполагающих наличия читателей, а ограничивающихся пьедесталом почета, премией и восторгами себе подобных, со всей ответственностью заявляю: “Не надейтесь!”. Мы все равноправные участники единого процесса. Желающие лишь одного – продолжения славных традиций русской словесности. Но не потока макулатуры миллионными тиражами. А если кто-то утомился от самолюбования, рекомендую трижды прочесть четверостишие Образцова: “ Монтан гремит на всю Европу. Спасибо, что приехал он. Но целовать за это ж..у, как говорится, — миль пардон”. Это третье.
В завершение разрешите поблагодарить всех откликнувшихся добрым словом и полезным советом на крик моей мятущейся женской души. Постараюсь вернуться сюда, хоть и ожидает меня тот еще круиз. Спасибо!
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133846. Аноним 29 июня, 2005 - 03:40
DD
Ирина, я вам напомню то, что вы и сами знаете.
И попробую поумерить ваши восторги.
Не знаю, получится ли.
Итак, примерно раз в три недели здесь
появляется очередное чудо с горы, (вы знаете, каким словом постoянные собеседники на нашем форуме заменяют слово "чудо" в данном контексте, но... пойдем навстречу даме и не будем уточнять)
которое непременно сообщает, что оно и только оно способно отличить хорошую литературу от плохой. Это раз. Второе, оно же, это чудо обьявляет всех или почти всех постоянных собеседников местечковыми параноикaми, невежественными, безграмотными графоманами и т.д. и т.п. Кроме того, это чудо часто разоблачает какого-нибудь крупного писателя( скажем, Пелевина или Улицкую) и обьявляет себя мерилом вкуса.
Явление это вы хорошо знаете, и знаете, что мы этому явлению даем условное наименование:
"Все в goвне и тут вхожу я - в белом фраке."
Я понимаю, что вам резко не нравится Улицкая, вы это неоднократно здесь сообщали. Но... неужели этого достаточно, чтобы стелиться перед очерeдным чудом с горы?
Вы, гордая, талантливая, независимая женщина и вдруг... такие заискивающие нотки. Откуда это у вас, Ирина?
Не узнаю вас!
Неужели вам достаточно изменить себя, если кто-нибудь, скатившийся сюда на некоторое время, вместе с вами поругает Улицкую?
Посмотрите на это очередное чудо. У него же все признаки этого самого: "Все в gовне и тут вхожу я, в белом фраке."
Оно обьявляет, что те, кто пишет "вы",- с маленькой буквы - неграмотные. Оно рассказывает о мифических миллионах, которые вместе с нею в едином строю будут отстаивать российскую словесность от Людмилы Улицкой. Ну, как в брежневские времена, все прогрессивное человечество как один осуждает отщепенца Солженицына.
Реальные миллионы, и, представьте, среди них есть и мои друзья и знакомые( далеко не глупые люди, половина из них - кандидаты и доктора технических, физических и математических наук, гуманитарную степень имеет, правда, только Валерий Лебедев) читают Людмилу Улицкую, а не неведомых любимцев чуда с горы.
Когда я в 1998 году дал книжку "Нового мира" с "Веселыми похоронами" почитать примерно пяти-шести моих друзьям, все они, не сговариваясь, передали впечатление от "Похорон" двумя словами: "Я потрясен/потрясена."
А это значит, что Улицкая умеет вызывать у далеко неглупых читателей катарсис.
То, чего не умеют ни Пелевин и Шишкин хотя оба - большие мастера.
Я вам напомню, что, по моему мнению, профессиональный литератор, это человек, который на первом эстетическом уровне просто вызывает интерес у незнакомого ему читателя. То есть, умеет писать интересные истории. На втором, более высоком уровне, он может добиться резонанса, резонанса с читателем. И, наконец, на третьем, самом высоком - катарсис.
Те, кто умеют и первое и второе и третье - действительно большие писатели. А чудо с горы ищет блох: ловит Людмилу Евгеньевну на недостаточных медицинских познаниях и рассказывает о ее стилистических ляпях. Я очень сомневаюсь, что это чудо способно отличить индивидуальность от гладкописи. Впрочем, я не сомневаюсь в том, что не способно.
Более того, судя по тому, что оно пишет, я думаю, что Андрей Платoнов зачислен ею в безграмотные графоманы, если она его читала, а Бабель, в местечковые палачи великорусского языка. Чудо не догадывается, что гении создают свой собственный языковый мир.
Улицкая создала свой мир, мир своих героев, которые востребованы. Востребованы миллионами читателей (судя по ее тиражам), и, как я уже писал выше, читателями очень неглупыми. Во всяком случае, среди тех читателей Улицкой, которых я знаю лично, все - умны. Людмила Евгеньева заставила всех этих читателей, а не только Светлану, которую вы почему-то не любите, хоть она вас никак не трогает, "над вымыслом слезами облиться."
Даже буквально: когда моя жена дочитывала "Похороны", в ее глазах стояли слезы.
Вы можете не принимать Улицкую, но ингорировать очевидное ведь нельзя. Это не Шишкин. Шишкин не вызовет ни резонанса ни катарсиса у миллионов. Может быть, вялый интерес у нескольких тысяч, не более.
Вы во-многом правы, когда пишете о так называемой эмигрантской литературе. Я наверное, если у меня будет время, напишу отдельно об
этом. Причем, полностью вас поддержу. Тем не менее, будьте хоть немного независимой и гордой, не подкладывайтесь под случайного глупца с претензией.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133861. Ирина Дедюхова 29 июня, 2005 - 09:58
Вы, гордая, талантливая, независимая женщина и вдруг... такие заискивающие нотки. Откуда это у вас, Ирина?
Да все оттуда же, Дан. У меня ведь внешних источников нет, абсолютно все изнутри выгребать приходится.
Почему бы мне не заинтересоваться новым человеком на форуме, который напрямую пока не лез непосредственно ко мне? Прекрасное начало новым традициям. Казалось бы. Тем паче, что человек дал почти прямую цитату из моей статьи "О технической деталировке в литературе". Это вы не заметили, но шпарит-то Минона полностью в методике разборки деталировки, которую до меня никто не давал. Два оборота - мои. Это штампики-липучки, я их нарочно выставила.
Дан, вы человек нерядовой. Но как очень многие "простые" люди считаете, что искренность - это признак слабости, прежде всего, ума. Дескать, по-настоящему умный человек никогда правды не скажет, будет до последнего лгать и изворачиваться. Бытует такое мнение среди недоразвитых натур. Даже вы собственную выбивающуюся из-под полы искренность считаете проявлением слабости своей натуры. А по мне так лучше быть искренним, потому перед тобой все моментально раскрываются до донышка. К чему перед дураком скрываться, умишко напрягать - верно? Я и перед Светланой вашей "стелилась", как вы это называете. Как человечка прокачала, сделала выводы - так этот человечек очень вам приглянулся. Я не возражаю, тем паче, что вы по моей просьбе перестали сливать нас в один флакон.
Вот ответный постинг Миноны позволяет сразу сделать несколько выводов.
1. Никакая это не женщина. Это молодой человек, ну, сравнительно молодой, конечно. Меня-то моложе, по крайней мере. Достаточно мобильный в виртуале, умеет пользоваться поисковиками.
2. Улицкую до здешнего форума вообще не читал. Это ответный демарш как раз на мою реплику о том, что суждения Светланы об Улицкой до боли зубовной напоминают письма на ту же тему, которые мне присылала одна московская самодетельная писательница. Кстати, она выходила здесь под ником "Ольга" защищать этот "проект". Интересен факт, что эта самая Ольга Зайкина (Зайчикова?) - занимается химией и биологией. Вот и Минона дает в качестве деталей, "которым читатель не верит", такого рода подробности, которые массовый читатель не знает, на которые ему плевать. Не все же читатели в микроскопы заглядывают.
Отсюда я со скукой делаю вывод, что вновь притащились по мою душу. А вы, Дан, совершенно выводы делать не умеете. Анализировать, вычленять стереотипы - тоже. На самом деле анонимов в интернете нет. Есть некоторые вещи, которые выплескиваются подсознательно, они вообще самоконтролю не поддаются. К примеру, "я вам сочувствую" пишут исключительно юзеры еврейского происхождения:)) Которые на самом деле даже идише маме не сочувствуют, только себе.
Это новая подпорка вашей разлюбезной Светочки, а целевая мотивация - раскачка Улицкой. Вы сами своей гордостью займитесь, Дан. Поскольку некоторые, наивно полагая, что держусь исключительно вашими молитвами, решили нечто изменить в наших отношениях на почве макулатуры. Но на мое отношение к вам, как, надеюсь, и на ваше ко мне, не влияет и куда более значимый факт: вы, дорогой Дан, таки не слишком приемлете мою прозу. Если это не может разъединить, то уж явно это не под силу госпоже Улицкой.
Мне наплевать на все эти "проекты". Интересны лишь люди сами по себе, без скудоумных "проектов".
Жаль, что нынче даже "литература" - не повод для общения. Деталировка не столь важна, идея может все вытянуть. В фентэзи или боевой фантастике смешно говорить о какой-то "деталировке". Я очень долго ждала, что хоть кто-то скажет, насколько "ничтожен дух и низок мир" наших сегодняшних творцов пищи духовной. А ведь литература создается вовсе не для разгадывания ребусов, логических задачек. Это не пособие по буддизму, поэтому ее прочтение - вовсе не доказательство, что человек "умен". Нельзя в области литературы доказать свое интеллектуальное превосходство, в особенности, если более подходящими вещами этого сделать уже не смог. Лично я более подходящей вещью считаю книжки по иерархии сложных систем. Хотя бы.
А вот уровень духовных запросов на сегодня низковат. Поскольку планочка и у вашей Улицкой - ниже плинтуса. Я ведь ни разу не приставала к ней с деталировкой. К Пелевину - да, каюсь.
Но это сложный разговор. Не для "проектов".
Так что все эти призыву к миру во всем мире - немного не по адресу, дорогой Дан.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133865. Аноним 29 июня, 2005 - 11:45
DD
Ирина, я не очень понял о чем вы пишете в своем большом постинге. Я не знаю, кто такая Ольга
Зайкина и мне не совсем понятны и другие ваши рассуждениня. Хоть, разьяснять не надо. Что-то я все-таки понял. И то, что я понял, меня устраивает.
Сейчас ночь, пол-четвертого. Может быть утром пойму все, если перечитаю?
После того, как я вечером выключил компьютер,(я его иногда выключаю) прочел новый рассказ Людмилы Улицкой. Рассказ хороший, о кошке.
Так главная героиня приезжает в те края, где у меня фазенда. И очень мне понравилось, что Улицкая хорошо об этих краях пишет.
В Сети этого рассказа нет, так что мне отрывок придется самому вводить.
Сейчас все-таки лягу спать, утром пораньше проснусь, может и введу?
А да, вот еще о чем. Вы рассказываете о фильме гениального режиссера, Кевина Смита. Это любимый режиссер Дани, мы с ним смотрели все фильмы Смита.
Особенно нам нравился самый первый, "Клерки".
По-моему, лучше "Клерков" Смит так и не снял фильма, хоть и остальные совсем неплохие.
Обязательно посмотрите, если еще не смотрели.
"Клерки" были сняты еще на копейки, без всякого Голливуда. Просто скинулись ребята и сняли самих себя.
После "Клерков" Голливуд заметил Смита, а в его "Догме" играли суперзвезды с
соответствующими гонорарами.
Сам Кевин и есть "Молчаливый Боб", он снимается в своих фильмах в этой роли.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
133966. Ирина Дедюхова 30 июня, 2005 - 09:54
Собачек и кошечек описывать - это, конечно, наиболее прибыльное и беспроигрышное дельце. Тем паче, что наиболее "удачными" образами животных считаются те, в которых больше всего несоответствующих именно этим животным черт. Чем меньше образ соответствует породе, образу жизни животного, чем больше он "очеловечен" - тем больше лаврушки.
И мне больше всего гонораров принесла повесть "Алиска", рассказанная от морды лица одноименной рыжей таксы. Но я к этой морде обратилась, чтобы опосредованно сказать о диких вещах начала 90-х в России.
обращение Улицкой к кошечкам - вполне прогнозируемое, раз образы более традиционных персонажей не удаются.
В последнее время многие дамы-писательницы начали эксплуатировать харизму домашних животных. Донцова своих мопсов рекламным брендом сделала. И обещание психотерапевтической помощи. Юлия Винер свое новое исследование человеков-евреев тоже произвела на фоне бытия еврейской собачки. Рубина тоже про собачку писала. На фоне Иерусалима. И себя любимой, конечно.
В основном писательши этим пользуются, чтобы оттенить собственные человеческие качества и необнакновенную красоту души.
Сама я про кошечек никогда не писала, поскольку самиздатовская писательница Аделаида посвятила этим животным несколько замечательных рассказов, которые даже публиковал Стругацкий в своем журнале "Полдень 21 век". Думаю, Аделаиду уж никак Улицкая не могла превзойти. Да и не знать этих рассказов - госпожа Улицкая тоже никак не могла. Поэтому ее обращение к кошечкам в данном контексте более походит на попытку ухватиться за соломинку.
Откровенно говоря, не считаю, что "творческий интерес" всех этих коммерческих писательниц к братьям меньшим - идет от сердца и от души. Это новая массовая эксплуатация темки. Отвратительная по сути. Именно для таких случаев на западе вводятся желтые звездочки: для вещей, где коммерчески эксплуатируется отношение потребителя к детям, к животным. Это вещи подсознательные, неконтролируемые. Низкий класс - пользоваться нормальным отношением к животным, чтобы прикрыть творческую беспомощность. Писец вашей Улицкой, дорогой Дан, раз она не в начале, а под закат карьеры начала до кошечек прикапываться.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134014. Аноним 30 июня, 2005 - 18:36
DD
Ирина, о животных по-разному пишут. Донцова о своих собаках, при всем к ней уважении пишет в стиле: "Ути-пути-путеньки".
У Улицкой - принципиально другое.
Она показывает сильный, но ужасный характер, характер очень узнаваемый. Пусси - мразь! Но...
Как это все-таки бывает в жизни, хоть и не так часто, сама же от своей мерзости страдает. Показана драма мерзавки.
Это совсем не банальный текст о зверюшках. Это текст про нас с вами. (Я имел ввиду не лично вас, я имел ввиду "хомо сапиенс")
Но... я-то не ради кошки Пусси все это цитировал.
И даже обьяснил специально. Мне просто
по-человечески приятно, что живущая в Москве Улицкая на русском языке хорошо написала об Америке. Сейчас про Америку на русском языке все больше гадости пишут. Вы, кстати, тоже. А вот Улицкая - нет. И даже не просто об Америке, а о месте, где я живу. Ну и о людях, которых я, скорее всего, знаю. Нас ведь не так здесь много, мы все друг друга, так или иначе, знаем.
И о людях она тоже написала доброжелательно.
Простите за невольную игру слов:
"Доброе слово и кошке приятно."
Но вы моих целей цитирования, разумеется, не заметили.
Вы высоко над нами, простыми обывателями, парите.
Ничего страшного. Парите и дальше.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134017. Ирина Дедюхова 30 июня, 2005 - 19:16
Вот из-за того, что Улицкая в такой момент, когда здесь наконец-то наступает здравое отношение к Америке, без свинячьего восторга, без этих колумбических "открытий" и бросков в объятия, когда только-только начинают подсчитывать дикие, сравнимые лишь с масштабами двух ВОВ, убытки от избыточной "дружбы" с этой страной - тематика рассказа Улицкой тем более ставит на ней беленький меловой крестик. Знаете, что он означает для нас сегодня? - "Сучка!"
А уж сколько там "узнаваемых характеров" и творческих взлетов - так на это я год назад в отношении Улицкой положила, после ее прошлогоднего участия в Букере. Кому надо, пускай теперь читают. Но в возрасте Улицкой лучше не становятся, только хуже.
134032. Ирина Дедюхова 30 июня, 2005 - 23:56:
А я и на счет "американцев" иллюзий не питаю.
В отношении СССР были реализованы четыре плана развала. Это в момент как раз нашего "открытия Америки" и слюнявых объятий. Что, разве кто из американцев не понимал, что рушится не только СССР, а масса беззащитных человеческих судеб? Все понимали, но своя задница ближе.
Потом пошла эта "приватизация", "оздоровление финансовых рынков". У меня два знакомых профессора в разное время рассказывали, как встречались на самом высоком уровне с самыми разными американскими "советчиками". В лоб их спрашивали, понимают ли они, ЧТО делают. Отлично эти суки все осознавали, в здравом уме и твердой памяти делали. Смеялись даже. Мол, с чего это неглупые люди решили, что они приехали делать что-то хорошее. Да я и сама на подобных перекусонах присутствовала на разных конференциях аудиторов и оценщиков с участием америкосов. Потом весь конец 90-х этот смешок в ушах стоял.
Да буквально в мае в АиФе читаю такую чушь. Американский советник из МВФ возмущался, что стабилизационный фонд тратится на пенсии и пособия. А по его мнению - надо его тратить на "структурную перестройку". Вот что это за сука? Если перестройка действительно "структурная", то на нее вообще ни копья не надо.
Разве не америкосы продавили безработного Чубайса в РАО ЕЭС? Сколько он уже натворил! Последний случай в Москве, когда погибли все больные в реанимациях, нанесен огромный ущерб - так чего же америкосы ответственность не принимают за свои кадровые требования? Сейчас идиота и вора Грефа всячески удерживают. Какой это "экономист", Господи прости, видно, как он трындел в январе, что наша экономика едва выдержала нищенских выплат в три миллиарда, а если дать людям пять - то будет обвальная инфляция. Он основ экономической теории не знает.
Что-то Дан, когда похерились денежки американских пенсов, вложенные в нашу нефть, не радовался, как резко продвинется американская экономика, раз теперь у ихних пенсов шиш с нашей нефти обломился.
Когда здесь было плохо, как в войну, в Америке был рай на нашей крови. И что бы кто не говорил, но кушать можно далеко не с каждой денежки. Я отлично помню скандал, устроенный мне после статьи "О фашизме в России" моими американскими адресатами. Я лишь напомнила, как они играли на нашу зарплату и наши вклады в ГКО, ФЗО, ОСЗ... И дефолт объявили для удобства зарубежных вкладчиков. Так эти самые вкладчики еще и мне писали, что вот они людям насоветовали "инвестировать в Россию", а их опять "Россия обманула", потому они испытываают горячий стыд за свою родину-обманщицу. Они ведь не сразу могут свои "инвестированные" бабки под 60% годовых отхватить. А при дефолте им процентик в три раза меньше наморожен.
И разве не Дан мне попенял, что вот опять из-за России его пенсионные деньги пропали?
А на что эти американци рассчитывали? Им евреи рассказали, что все русские - идиоты, их не жалко. Все ведь "умные" уехали, а дураки остались.
Но здесь так будет дело обстоять. Нормально мы будем к Америке относиться, если умные и могущетвенные америкосы повернут время назад. На момент визита Горби. И чтобы никакой подлятины после. А если не смогут, так надо признать, что подонками себя показали с бывшими союзниками и не пенять, что отношение к ним соответствующее. Суки они лживые потому что.
Я к Кевину Смиту нормально отношусь, поскольку пока не знаю, играл ли он в российские ГКО, покупал ли российские нефтяные акции. И, честно говоря, не знаю, как изменится мое отношение к нему, если вдруг выяснится, что он тоже решил поучаствовать в инвестировании моей родины-обманщицы.
Нынче готовится несколько финансовых игрушек уже напрямую из карманов простых граждан. Та же ипотека. Насколько смогу, собираюсь этому помешать.
Но отношение к русскоязычным американцам... В целом терпимое до тех пор, пока не заикнутся про "свою страну". Не при мне, женщине, понятно? В вашем возрасте, мужички, надо бы уже допереть умишком, что вы несете ответственность за страну, за женщин, детей и стариков. Раз сбежали от этой ответственности, то уж помалкивайте о "новой родине", лады? Жрите молчком, вас ведь за язык никто не тянет. Все уже свыклись, что раз партия КПСС не следит, некоторые полагают порядочными менять родины чаще, чем трусы. Все уже поняли, что некоторые порядочными могут быть только под надзором КГБ СССР.
Ведь надо же понимать, что нам никак не зачеркнуть этих лет, которые отнюдь не были раем. Надо соображать, что сейчас представляет российская демография. Понятно, что не вам нынче ломать голову над детской беспризорностью и проституцией, над будущим детей, которое элементарно прожирается при посильном участии америкосов и израильтян.
Если такого рода вещи не доходят, то какого хрена из себя корчить любителей большой русской прозы*
Свинство все это.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134497. Минона 6 июля, 2005 - 01:56
Здравствуйте, леди и джентльмены!Сюрприз!
Прожив на этом свете достаточное количество лет, а последний раз я родилась в Месопотамии две тысячи лет тому назад, я не нуждаюсь в книге “Люди и игры, в которые играют люди”. Вне всякого сомнения сразу же после моего отъезда аппарат поддержки г.Улицкой поспешил выступить за моей спиной с эмоциональным заявлением.Ну что-нибудь вроде :-Выпрыгнул тут какой-то “черт из табакерки”, вымазал “наше все” черной краской и убежал. Я не ошиблась?
Господа, у меня для вас пренеприятное известие. В моей каюте появился лэптоп.
Я, дура и ветошь, приглашаю вас в путешествие по страницам романа Улицкой “Казус Кукоцкого” - далее “КК”. Мое убожество напишет “микророман” (ммроман), в котором изложит свою точку зрения о великом букероносном произведении. Вы сами напросились.
Я дам вам все основания выразить ваше негодование. Раскритикуйте мой опус. Я буду писать штампами.Заимствованиями. Не буду пользоваться помощью корректоров, литконсультантов, критиков. Вы дадите фору непрофессионалке – заимствование, источник которого вы не знаете – очко в мою пользу. Игнорируем пунктуацию. Круизор качает, а вас если и колбасит, то не каждый день. Если вы найдете в моем “пррроизведении” ляпсусов и глупостей больше, чем я в романе “КК”, вы выиграли. Итак, берите в руки карандаш, мы начинаем вечер наш...
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ.
Ненавижу всяческую мертвечину!
Обожаю всяческую жизнь!
В.В.Маяковский
I
Вы меня не знаете,
Но вы меня еще узнаете...
Задав невинный вопрос джентльменам, курившим на верхушке мокрой березы. Я получила в ответ бурю эмоций, которых постыдилась бы рыночная торговка. Сильные духом мужчины могли не слезая с дерева и не вынимая сигареты изо рта доступно разъяснить недалекой гражданке ее заблуждения. А тут такой шум! – Минона!- говорила мне бабушка,- там, где шумят из-за пяти граммов, воруют по-крупному.
Так что же украли? Давайте не будем нервничать и не спеша во всем разберемся.
Наше общее прошлое обокрало нас отсутствием уроков логики и риторики в программах общеобразовательных школ. Изучение “образов Татьяны и Онегина” и “жизненного пути Ниловны” с преподаванием литературы по косноязычному учебнику напоминало сто семнадцатую статью УК РСФСР. То есть изнасилование литературы с доведением потерпевшей до состояния бесчувствия. Ученики страдали от скуки. Учительницы налегали на эмоции. Совсем как “типичные представители” этого форума.
О существовании принципиально иного преподавания литературы я узнала случайно. Старый Учитель из Другой Школы создал свои методики. Начинал с развития фантазии и наблюдательности в младших классах. Тема сочинения:-Что такое “тапиоки”? Что бы вы написали? Учил аргументированно доказывать свое мнение детей постарше. Заканчивал “ситуационными задачами” и “уроками жизни” на материале классиков. Теперь я понимаю, что наряду с развитием самостоятельности мышления он учил анализировать классику, используя наработки Григория Александровича Гуковского. Ученики писали Старому Учителю стихи, приходили к нему домой всем классом. После уроков задерживались в школьном театре.
Мы этого не понимали. Зовешь подружку из Другой Школы гулять, а она тебя за дверь выставляет. Сочинение, мол, пишу. Халтура не проходит. Подумаешь, Лев Толстой нашелся...Наша Марьиванна нас так не напрягала. Бойфренд три года подряд писал один и тот же текст во всех сочинениях на вольную тему.
Сегодня, господа, я призываю вас объективно признать пробелы нашего образования и забыть об эмоциях до приезда в Баум.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134498. Minona 6 июля, 2005 - 01:57
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ.
II
Я попросил бы Вас не перебивать меня,
Когда я пытаюсь перебить Вас...
Не будучи кровожадной, я оставляю вам, леди и джентльмены, шанс прекратить наше путешествие в любой момент. Однажды рыбаки у костра делились воспоминаниями. Первый сказал, что однажды поймал двухметроворостую щуку. Второй вспомнил, как подцепил на крючок старинный фонарь, в котором горела свеча. – Я укорочу рыбу,- предложил первый рыбак,- а ты погаси фонарь!.. Я всегда готова погасить фонарь, если вам будет угодно укоротить вашу вонючую рыбу.
Когда я была маленькой девочкой, я много читала. Все подряд...Зимний вечер. Папа и дедушка беседуют, я читаю биографию великого композитора Умберто Тосковалло. Сейчас он работает над неоконченным, а пожалуй, и неначатым либретто. Разбойники, солдаты, пейзане, цыгане. Принцесса, фея, прекрасный юноша. Много веселых приключений ждет героев, прежде чем все они погибнут...
Дедушка рассказывает:- В том году новогоднее поздравление по радио читал Берия. Хвалился достижениями народного хозяйства – столько-то стали, чугуна, колбасы.- Ты что же, Лаврентий Палыч, нас за дураков принимаешь? – говорит ваш дед и прадед. Считает на логарифмической линейке. -Да ведь ты по 137 граммов колбасы в год отвалил каждому советскому человеку. Вот это достижение! Не принимается!.
Бьется в тесной печурке огонь...Трещат смолистые поленья...Дело Умберто Тосковалло живет и побеждает. Погибли все персонажи его оперы...-Автора!- бушует публика в зале.-Живым не дамся!- обещает Умберто, покидая театр через дымоход.
Если мы, господа, действительно заинтересованы в продолжении славных традиций русской словесности, то будем вести наши дискуссии честно. Некорректные методы не принимаются!
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134498. Minona 6 июля, 2005 - 01:57
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ.
III
Я люблю врагов, хотя и не по-христиански...
Тяжелое наследие Марьиванны есть лежачий камень, неподъемный для любой неформальной дискуссии русскоязычных форумов.Жанр ммромана не позволяет нам подробно классифицировать все некорректные методы ведения дискуссии. Остановимся на использованных вами.
1. Переключение разговора с предмета дискуссии на личность оппонента. Вы спрашиваете:-За что Улицкой “Букер” дали? Вам отвечают: - ты дура, ветошь, убогая! Вы спрашиваете:-Что такое “розово-бодрая” мускулатура? Ответ:- Нападки настолько убогие, что не счел возможным отвечать.
Здесь нет и речи о столкновении мнений, оппонент занят не выяснением истины, а легализацией собственного умонастроения. В данном случае, права на ненависть. Тупик. Некорректность. Не принимается!
2. Передергивание. Вы говорите о романе “КК”. Отвечают:- “КК” не читал, жена не посоветовала, а вот “Веселые похороны”...?! В огороде бузина...Доедем до похорон – повеселимся. А говорить о “КК” делегируйте жену, знакомую с первичными материалами. Сами помолчите. Дискуссии по доверенности – путь в тупик. Неуважение к оппоненту. Потеря времени. МАРЬИВАННА™. Не принимается!
В основе некорректностей не только неверная экстраполяция реального опыта. Но и попытка отделаться тривиальным сличением этикеток. Своих и оппонента. Не бог весть какое напряжение мысли, зато дешево, надежно и практично. Немного мании величия. Крупица ясновельможной корпоративной спеси. –Господа, к нам тут кузнец. Он хочет нас поучать...Нам нужен кузнец? Нет, нам кузнец не нужен!
Нам не нужны ложные умонастроения очевидности своей правоты. Работать будем серьезно!
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134499. Minona 6 июля, 2005 - 01:58
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ.
IV
Он ловит звуки одобренья
Нев сладком ропоте хвалы
А в диких криках озлобленья
Краткое лирическое отступление. Ммроман еще не успел появиться на свет, а я уже услышала звуки одобренья – зависание компьютера на сайте "Русского журнала", необъяснимое исчезновение файлов с главами, очевидные попытки хакерского контроля операционной системы компьютера. Имея теперь лэптоп, заявляю следующее:
1.Ммроман закончен. И будет опубликован по частям. Я приношу свои извинения людям, пережившим из-за меня виртуальный разбой и грабеж со взломом их компьютера.С компьютеров третьих лиц я буду присылать главы ммромана из Японии, Канады, России, Германии и США.Каждый компьютер буду использовать только один раз.
2. Мои неизвестные почитатели! Вы хотите убить мою бессмертную душу? Растоптать ее бренную оболочку? Закрыть “Русский журнал”? Уничтожить интернет? Все хакеры мира не остановят прогресс и волю свободных людей.Продолжение виртуального бандитизма приведет к уходу русских писателей на хостинг свободной страны. Не хотите “по-плохому”, “по-хорошему” будет хуже.
3. Я всегда соглашусь с доказательным утверждением. Пойду на диалог или разумный компромисс в интересах дела. Какое дело вы не имеете чести мне предложить? Честь имею!
Minona
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134548. Аноним 6 июля, 2005 - 20:45
Уважаемая Минона, я прочитала Ваши постинги несколько раз... это монолог... Похоже на последнее слово или завещание.
Я не поняла, уважаемая Минона, Вы о себе сказали что не нуждаетесь в книге “Люди и игры, в которые играют люди”? Так... получается Вы уже вообще ничего не читаете? Или что-то Вы читаете? Что?
Я сегодня купила на итальянском Проппа “Морфология сказки” и “Исторические корни волшебных сказок”, очень рада, потому как с экрана у меня никогда не получилось бы осилить 500 страниц. Вернее перечитать, только я уже ничего не помню. Мечтаю... люблю сказки... А когда хорошо написаны, как у Овидио, рождается тень сомнения и веришь по-настоящему в абсурд. Иллюзия, будто калейдоскоп или мыльные пузыри. А еще я купила Тинидзаки, между прочим он самый популярный японский писатель в Италии, в книге 1100 страниц! 16 произведений, в том числе и “Ключ” который мне советовал когда-то Илья, а еще мне лицо Тинидзаки очень понравилось, на фотографии. И еще, я сделала себе настоящий подарок, очень красивый переплет собрания сочинений Кавабаты, 1600 страниц! Они тоненькие чуть желтые, очень красивая книга, вернее этот подарок мне сделал муж, потому как это он сегодня привел меня в книжный магазин, моего супруга знают все владельцы книжных лавок в регионах Лигурия Тоскана и Пьемонте, потому как несколько лет тому назад работал для издательств в этих регионах и у него в этой среде появилось много друзей Каждый раз, когда мой супруг переступает порог книжного магазина, владелец начинает жаловаться на тяжелую жизнь, на что он всегда отвечает: “Ты никудышный коммерсант, книжный магазин – это предприятие. Им нужно уметь управлять. А Вы покупаете лавки, потому что любите читать книжки. Разве это причина для того что бы становиться предпринимателем? Любишь читать книжки, запишись в библиотеку. Зачем лезть в экономику?” И потом они беседуют о бесконечных новинках, которые не продаются. О том, что теперь достаточно книги заказывать раз в десять месяцев, все равно больше половины возвращается обратно к издателю. О том, что издатели гонят и гонят макулатуру, которую невозможно продавать. И об обмельчавших покупателях, которые уже вообще ничему не способны радоваться, не способны удивляться, не любознательны, ленивы и о том что в конце года счета никогда не сходятся и из месяца в месяц все хуже и хуже и вот вот станет уже просто хуже некуда. А в ЛУ есть что-то вечное, что-то красивое, что-то что хочется держать в руках. Она моя статуя Пигмалиона. Я ей мысленно покупаю птичек и разноцветные шары из папье маше, блестящие платки из шелка и открытки с пейзажами, милыми мордочками, все складываю к ее ногам и восхищаюсь. Не надо развенчивать ее, она одна из радостей моей жизни. Зачем Вам это надо?
Вы знаете, Минона, я уже привыкла к разговорам о том, что в книжном деле выживают, а не наживают, никому не хватает, рынок пересыщен. Ну... а люди то живут, конечно же тому кто любит читать книжки совсем не обязательно покупать книжный магазин... но... ведь человек это делает что бы жить...свою жизнь так как решил, и живет своей маленькой жизнью среди книжных полок, живет для того что бы вдыхать запах свежей краски, распечатывать коробки с новенькими книжками внутри, ласкать их ладонью, им улыбаться, с ними разговаривать. Да... часто в этом мало смысла... да, часто эти люди разоряются или живут впроголодь...
Светлана
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134978. Minona 12 июля, 2005 - 04:27:
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
V
Вы называли меня ветошью…дурой…
Убогою…но не могли понять,
Что шутите вы с вулканом страстей…
Вам попугай махал задумчиво? Пальмовой веточкой?.. Тогда не отвлекайтесь. Мы начинаем КВН... Нет-нет, консилиум внимательных и наблюдательных. Наш первичный материал: http://www.fictionbook.ru/author/ulickaya_lyudmila/kazus_kukockogo/ulickaya_kazus_kukockogo.html
Открываем первую страницу. Читается легко. Ура! Поехали!.. Ке дьябль!..Нашу колымагу начинает подбрасывать на первой же версте…
1.1 …читавшего среди прочих медицинских дисциплин “бабичье искусство”… –
Не было такой дисциплины. Автор исковеркал название реально существующей книги.
1.2 …благообразной, но сильно беременной дамы… – либо автор сумеет объяснить, чем отличается “сильно” беременная от “слегка” беременной, или разрешите считать это бородатой штампованной шуткой о том, что нельзя быть “немножко” беременной.
1.3 …слои розово-бодрой мускулатуры… – Эклектика. Попробуйте сравнить бодрость мускулатуры с эталоном бодрости СССР: “Занятиепроводитниколайгордеевурояляпианистродионов!!!” Уже на первой странице автор расчувствовался и эклектически подсюсюкнул. Ути-пути-мускулатура...
1.4 …на стволе пружинистых трахей вываливалось дерево легких… – Я открою вам военную тайну. Бесплатно. У человека одна голова, один язык, одна трахея. Нет “дерева легких”. Есть термин «Бронхиальное дерево”. Автор, обремененный биологическим образованием, все перепутал. Тяжела ты, Шапка Мономаха. Иной раз и кровообращение головного мозга подопечной головы ухудшить можешь...
1.5 …Павел провел в отцовском кабинете, восхищаясь изумительными сочленениями костей, обеспечивающими многоступенчатый процесс пронации – супинации…волнуясь чуть не до слез... - Вы знаете, что стоит за этим наукообразием? Поднимите руку на уровень плеча ладонью вверх. Поверните ладонь вниз. Вот и все. Сколько ступеней этого ”процесса” вы насчитали? “Многоступенчатость” появляется у людей, страдающих болезнью Паркинсона. Простое движение замедляется и становится похожим на движение зубчатого колесика часового механизма. Бусурмане даже специальный термин придумали – ”Cogwheel rigidity”. В терминах обыденного сознания - все описано “с точностью до наоборот”. Улицкая сотворила для Павла учебное пособие по принципу “С больной головы на здоровую” Ну зачем же с детства делать Павла восторженным слезливым идиотом? И читателей вместе с ним?
1.6 …он обнаружил, что видит опухоль желудка с метастазами – один очень заметный в печень, второй, слабенький, в область средостения. … – Не верь глазам своим. А вдруг это не одна первичная опухоль с двумя метастазами, а первично-множественная опухоль? Как отличите, Павел Алексеевич? “Слабенький “метастаз – эклектика. Можно гадать, имела Улицкая в виду степень злокачественности опухоли или ее размеры. Ответить невозможно.
1.7 …дал направление к хирургу… – Подписано – и с плеч долой?!
1.8 …откуда взялась эта схематическая цветная картинка вполне развитого рака… – Откуда, откуда возникает оно – это чудо? Из прекрасной головки писательницы. Или ее изящного пальчика. До тех пор, пока на стол врача не ляжет заключение патоморфолога, изучившего кусочек подозрительной на опухоль ткани под микроскопом, сам господь Бог не возьмет на себя ответственность за диагноз рака, саркомы, саркоидоза, вялотекущей лимфомы, лейомиомы и еще десятков и сотен злокачественных и доброкачественных опухолей и иных патологических процессов. Поставить себя выше достигнутого наукой уровня медицинских знаний может только сверхчеловек. Сверхчеловек ли Павел Алексеевич?
Технократический подход современных докторов, удаляющих почку на основании картинки, полученной на компьютерном томографе иногда приводит к трагедиям. Можно потом долго рассказывать инвалидизированному твоей операцией больному, что машина выдала абсолютные признаки злокачественной опухоли, но плохие парни медицины – патологоанатомы - равнодушно говорят, что это ксантогранулематозный пиелонефрит. Вне стадии обострения. Всевидящая машина не может различить изменения ткани почки при опухоли и упомянутом доброкачественном воспалительном процессе. Не страдает информативностью и “схематическая цветная картинка”, которую “видит” Павел Алексеевич.
Развитой рак – эклектика.
1.9 …открылся у Павла Алексеевича этот странный, но полезный дар…осторожно интересовался, не обладает ли кто из коллег подобной же способностью, но не напал на след… – И не мог напасть. Во-первых, шизофреников немного. 0,5%-1%. А параноидной шизофрении еще меньше. Во-вторых, все счастливые обладатели “дара” зрительных или слуховых галлюцинаций прописаны на Канатчиковой даче.
А товарища Павла Алексеевича по несчастью - ”девочку-рентген” - недавно разоблачили. Я бы пожалела свое время на это разоблачение.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134979. Minona 12 июля, 2005 - 04:28
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
VI
Испытание натуры трудно...
Чем больше таинство ее разум постигает...
Чем далее рачение наше в оной простирается...
Тем обильнее собирает плоды для потребностей житейских...
Даром преподаватели
Время со мною тратили...
1.10 …С годами его внутреннее зрение укрепилось, усилилось, приобрело высокую разрешающую способность. В некоторых случаях он даже видел клеточные структуры, окрашенные, казалось, гематоксилином Эрлиха. Злокачественные изменения имели интенсивно лиловый оттенок, области активной пролиферации трепетали мелкозернистым багровым... Зародыш с самых первых дней беременности он видел как сияющее светло-голубое облачко... – Эклектика. Зачем мистическому дару разрешающая способность? Кривошипно-шатунный механизм? Спектральный анализатор и монохроматор? Ядра клеток, окрашенные гематоксилином Эрлиха, способен увидеть любой обладатель пары глаз и микроскопа. Даже если вы предпочитаете гематоксилин Караччи. Наукообразие понадобилось для пущей убедительности? Но получилась эклектическая похлебка : чушь на постном масле.
Почему зародыш голубой, тогда как только что говорилось – ”области активной пролиферации”= “мелкозернистый багровый”. Нет более активно пролиферирующих клеток, чем клетки зародыша. Нам морочат голову.
1.11 …Бывали дни и недели, когда “внутривидение” уходило…дар был аскетом и женоненавистником…слишком плотный завтрак ослаблял внутривидение… – Cклонность “дара” к нарушениям трудовой дисциплины, его “нетрадиционная сексуальная ориентация” и зависимость от пищеварительных процессов Павла Алексеевича дискредитируют попытки Улицкой использовать “дар” на благо людей. Ставят под угрозу развитие романа. Несерьезный, непродуманный подход.
1.12 … Есть скрытый мужской изъян...какие могут быть влечения у мужчины, который каждый день по долгу службы шарит чуткими пальцами в сокровенной женской тьме… – Оскорбительная для врачебного сословия пошлость. Клубничка с гнильцой для сексуально озабоченного обывателя. Впечатления глухого об игре симфонического оркестра? “Шарят” чуткими пальцами в “сокровенной тьме” дамских сумочек воры-карманники. Врачи лечат. Вряд ли Улицкой это неизвестно. Следовательно, автор пишет это преднамеренно.
2.13 …Сердце билось слабенько...а вот матка излучала ужас...Но разве можно... – Нельзя. Эклектическое подсюсюкивание. Ути-пути-ля-ля-ля...Матку жалко...
3.14 … Дар его, хоть и был женоненавистником, для Елены, как ни странно, сделал исключение…Вероятно, и ОН ее полюбил,- решил Павел Алексеевич… - Ну, что Вы, Павел Алексеевич. Этакая наивность в Ваши годы.Вас пожалела г.Улицкая. Завидный мужчина среднего возраста, а сомнительный дух нетрадиционной сексуальной ориентации заводил в тупик развитие романа. Женить Вас не позволял.Ничего, автор способен откорректировать ориентацию и святому(?) духу. Как пожелаем, так и сделаем...
5.15 …странную форму руки с широченными ладонями и треугольными пальцами… - патология, неизвестная на планете Земля. Павел Алексеевич – марсианин?
6.16 …Противозачаточных средств практически не существовало… – А на самом деле? Когда корректоры читают роман начинающего автора:- Дворник Пафнутьич подмел практически весь двор…- они спрашивают- А на самом деле? Лежал себе в дворницкой, закинув метлу подальше? Каждая женщина знает о наличии простейших противозачаточных средств , дающих 96%-98% гарантии. Существовавших от сотворения мира. И здесь заложен важный момент, обесценивающий беготню Кукоцкого по высоким инстанциям. Но об этом позже.
6.17 …Министром здравоохранения в то время сидела немолодая женщина…прозвище Коняги…- Да, да, русская женщина – конь с яйцами… – Народу нравится?
6.18 …две вещи первой необходимости: выпил стакан разведенного спирта… – Не верю. Попробуйте вы. Выпейте стакан разведенного спирта и через 15 минут произнесите спич о проблеме криминальных абортов для члена Политбюро.
6.19 …человек с отечным лицом…”Почки ни к черту не годятся, особенно левая”… – Весьма поверхностная диагностика. Или влияние выпитого спирта? Левая-то чем не угодила?
6.20 …по ее инициативе в конце сорок седьмого года Павлу Алексеевичу дали звание “члена-корреспондента” Академии медицинских наук и … – При всей инициативе – не слишком ли щедро за банку с луковицей и чужую недостоверную статистику? Минуя положенную процедуру?
7.21 …посмотрел на Исаака…багровый свет раковой опухоли охвытывал желудок…а по средостению полз росток метастаза… – Была уже эта чушь –См.1.6
Первые метастазы рака желудка распространяются по току лимфы и обнаруживаются в лимфатических узлах (лимфогенное распространение). Типичные места обнаружения лимфогенных метастазов – левый надключичный узел (узел Вирхова), либо Sister Mary Joseph node. Затем метастазы распространяются с током крови (гематогенное метастазирование) по воротной вене в печень. Средостение не при чем. Ну сколько можно врать?
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134980. Minona 12 июля, 2005 - 04:29
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
VII
Писать я начинаю,
В башке бедлам и шум.
О чем писать – не знаю,
Но все же напишу…
8.22 …Есть в словах что-то чертежное, размышляла она. Есть “чертежность” во всем существующем, только высказать это невозможно… – Размышления почти Спинозы. За последние две тысячи лет к подобной мудрости приблизился только совместитель уроков труда, основ безопасности жизни и планирования семьи Петр Иванович Спиркин: - Есть в этой лучковой пиле что-то венерическое…
8.23 …Два тайновидца жили рядом. Ему была прозрачна живая материя. Ей открывалась отчасти прозрачность какого-то иного, не материального мира… – И что? Кроме сентиментального подсахаривания персонажей?
9.24 …В начале сорок девятого года началась борьба с космополитизмом…О выступлении подобного рода не могло быть и речи – лишиться самоуважения, переступить границы обыкновенной…буржуазной порядочности… - Очевидно, получать ни за что академическое звание с соответствующей зарплатой позволяла порядочность пролетарская. А пролетарское самоуважение не предполагало, что лояльность режиму придется оплатить?
9.25 …пьяный Павел Алексеевич…развел полстакана спирта и похмелился… +
9.26 …еще и выпил стопку водки… +
9.27 …а в Академии не появлялся четыре месяца, пока за ним не закрепилась репутация запойного пьяницы… +
9.28 …теперь он стал пить по иному случаю…Он честно напивался… +
9.29 …оставался дома, выпивал с утра стакан водки… +
9.30 …Запои Павла Алексеевича…не были фиктивными… – Понимает ли Улицкая, о чем говорит? Если выпивать 40-80 граммов этанола в день, а кружка пива или алкогольный коктейль содержат 10 граммов этанола, то через десять лет алкогольный гепатит с исходом в цирроз печени гарантирован. А ведь Павел Алексеевич изволит употреблять стаканами – 180-200 граммов. А будучи в запое – немеряно! Куда же “дар” смотрит! Не доехать Кукоцкому с нами и до Сорок Девятой версты такими темпами! И пьет он водку или разведенный спирт, а не Дюбонэ с вишенкой…
9.31 …В Академии..от него отвязались: репутация пьяницы была своеобразной индульгенцией…
Во времена, когда за 10-минутное опоздание на работу давали 10 лет? Улицкая ничего не перепутала?
10.32 …Ты подумай о женщинах!-прикрикнул Павел Алексеевич-А почему надо о них думать? Они преступницы, собственных детей убивают…Ты не женщина…Все семейное счастье рухнуло в один миг… – Богатые тоже плачут.Прекрасная кухонная сцена с участием двух тайновидцев. Продаваемых читателю за интеллигентов. Опять некорректный метод ведения дискуссии – переключение разговора с последствий криминальных абортов на личность Елены Георгиевны. Опять накал эмоций. Случай банальный, малоинтересный… Зачем же автору вдруг понадобилось разрушить семейное счастье? Об этом позже…
10.33 …она нанесла удар сокрушительный…Ты ведь Тане не отец…Это была низкая месть. Удар пришелся в цель. Это был тот редкий случай, когда оба дуэлянта проиграли – живых не было… – Боже мой! Мы попали на сиквел оперы незабвенного Умберто Тосковалло! На десятой версте два дуэлянта уже погибли, не дождавшись веселых приключений…
12.34 …раздвинув плотно сжатые Musculus glutaeus maximus, миновав...проскользнуть…развести…замереть… – Это ужасно.Мопассан перевернулся в гробу. Это визит ветеринара к стельной корове? Натурализм судебно-медицинского протокола? А я думала, Хрюндель, что у нас, типа, любовь… ©
12.35 …вынул из-за шторы непочатую бутылку и откупорил…Выпил…выпил еще полстакана… – Глыба. Матерый человечище. Но водку не дано победить и ему…
12.36 …-Как это я ухитрялся прожить до старости лет в счастливом заблуждении, что я порядочный человек?- задал себе Павел Алексеевич жестокий вопрос… – Жестокий, но справедливый. Правомерный. Мы тоже зададим этот вопрос.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134980. Minona 12 июля, 2005 - 04:29
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
VIII
Та!Та!.. Тра-Та-Та!
Тра-Та-Та-Та-Та-Та-Та!
Тра-Та-Та-Та-Та-Та-Та!
Ж...а!
Раньше я не понимала истории о Ежике, Али-Бабе и сорока разбойниках. Али-Баба и сорок разбойников ведут караван на юг. Ежик идет на север. В неизвестной нам точке планеты они встретились. Здравствуй, Али-Баба! – говорит Ежик. Здравствуй, Ежик! – отвечает Али-Баба. Здравствуй, Первый разбойник! – Здравствуй, Ежик!.. Здравствуй, Второй разбойник!.. Здравствуй, Ежик!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...Здравствуй, Сороковой разбойник!.. Здравствуй, Ежик! Через неделю путешественники возвращаются домой. Встречаются в той же точке…Здравствуй, Али-Баба!.. Это ты, Ежик?!.. Да пошел ты!!!.. Роман ”КК”, напитанный живительной влагой фольклорной предтечи, все поставил на свои места.
Мы с вами проехали 12 верст. Сказали ”Здравствуй!” полусотне персонажей. Елена Георгиевна, Евгения Федоровна, Валентина Ивановна, Галина Ивановна!.. !..!..!..!..Феня, Дуся, Дора, Эва,Тома.!..!..!..!..!.. Улицкая добра к нам, она тщательно работает над именами, чтобы мы не запутались. Лизелотта Михайловна Клоцке! Браво! Люция Францевна Пферд может отправляться на заслуженный отдых с почестями! Мавр сделал свое дело…Какой удачный образец пфердоклонирования! Брависсимо! А Вы, читатель? Вы сможете отличить Ганичева от Костикова? Георгия Ивановича от Филиппа Ивановича? Антона Ивановича от Тридцать Девятого разбойника? Да пошли они!.. Не могу больше...Душа покоя просит.
Нам надо отложить роман и срочно освежиться. Контрастный душ?..Спасибо-нет? Тогда - цыганочка с выходом. Мужикальная пауза:
http://www.mult.ru/projects/mas/mults/mult_80.html
Спасибо, господа попсовики!. Теперь, леди и джентльмены, мы можем вернуться к нашим баранам. Иначе не назовешь...
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
134981. Minona 12 июля, 2005 - 04:31
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
IX
Снежная Королева подходит к Каю и говорит:
- Кай, что ты делаешь?
- Как, я из этих ледяных букв пытаюсь выложить слово ”вечность”!
- Кай, а какие же буквы у тебя есть?
- “А”, ”О”,”П” и “Ж”.
13.37 …Мысли вдруг пресекаются, теряются, и долго ищешь хвост…подозреваю, что это начало какой-то ужасной болезни…это все-таки сон?.. – Больше похоже на винегрет. Блаженно-мистические глупости, ”хвостатые”мысли”, слащавые бредовые видения, обильно политые “Великой Водой”. Глубочайшая философия на мелких местах. Вот только мешает Лев Толстой:
13.38 …Толстой не признавал чудес и всякой мистики, для него главным было нравственное содержание… – Что делать? Дискредитировать Льва Николаевича: -
13.39 …Взрослые в коммуне Льва Николаевича мало сказать любили – обожествляли. Мне же оскомину набили с малолетства...в детстве и юности меня так закармливали его статьями и рассуждениями…в руки не брала. – Вы не помните, уважаемый читатель, кто в подобной ситуации сказал: - Роман Чернышевского “Что делать?” бесполезно читать, пока молоко на губах не обсохло?
Всю тринадцатую версту мы едем через густые облака зрительных галлюцинаций героини. Клинических описаний параноидного бреда. Начались визиты мертвой бабушки… Из поганых болот чьи-то тени встают...Поют сладкоголосые сирены: - А пиши-пиши-пиши…А шиши-шиши-шиши…Кто-то бубнит: - 13.40…я ВЕЛЕЛ, ты ВЕЛЕЛ, я не ВЕЛЕЛ….
Нет ничего прекраснее правды, кажущейся неправдоподобной. Нет ничего хуже фальшивой многозначительности, небрежно прикрытой слащавой ложью.
Dare to think yourself. Тринадцать верст позади… Мы вправе сделать предварительное заключение. Роман, где главный герой является представителем врачебной династии, не станет новым “Собачьим сердцем”. Равно как и ”Мастером и Маргаритой”. Автор не владеет фактическим материалом, о котором пытается рассуждать. Какое там знание фактуры “от и до”, здесь и “около тут” не просматривается. Можно рассуждать, что ляпсусы видит только медицинский профессионал или биолог, а рядовой читатель ничего не заметит. Во-первых, среди наших домохозяек хватает кандидатов филологических наук. И прочих наук тоже. Я же заметила глупости и проконсультировалась с медиками и биологами. Кто мешал автору получить совет профессионала?
Во-вторых, в стране 640-650 тысяч медработников. 110-120 тысяч преподавателей биологии. За всех поручиться не могу. Неблагоразумен тот, кто вне области чистой математики отрицает возможность чего-либо. Но профессионал прекратит читать ”КК” на первой же странице. Я не знаю сколько сегодня в стране студентов . Блиц-опрос дает лишь приблизительное представление о читательских предпочтениях студенческой молодежи:
А. Азимов – 3%
М. Булгаков – 8 %
Д. Горчев – 3%
М. Дрюон – 3%
Р. Желязны – 9 %
Д. Коупленд – 3%
П. Коэльо – 19%
А. Макаренко – 3%
Х. Мураками – 13%
Ч. Паланик – 11%
Н. Перумов – 3%
М. Семенова – 3%
А. и Б. Стругацкие – 7%
Х. Томпсон – 3%
Т. Толстая – 3%
Л. Улицкая – 3%
И. Уэлш – 3%
Улицкая не входит в первую пятерку авторов, популярных у нашего студенчества. Кому же адресован роман? Какова цель его написания? Можно ли из фальшивых нот, эклектического подсюсюкивания и сентиментов выложить ”вечность”?
Уже сейчас ясно, что искать глубинный смысл или скрытый символизм, вооружившись лупой, нет оснований. На четырнадцатой версте мы купим паровоз, и быстро поедем, разглядывая достопримечательности в бинокль. Путешествие продолжается...
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135025. Аноним 12 июля, 2005 - 15:50
Уважаемая Минона!
Я вам специально сообщаю, что я совершенно точно постарался прочесть все вами написанное.
Потому, что у меня всегда вызывали уважение трудолюбивые и настойчивые люди. Ваше трудолюбие - вне всякого сомнения. Ваша настойчивость, я бы даже сказал, идефикс, тоже налицо.
Иногда я даже отмечал при чтении ваши явные литературные способности. Но...
Никто кроме меня, человека обязательного, это не прочтет. Увы. Я много раз сообщал собеседникам, что одним из критериев хорошего литератора должно быть, по-моему, умение писать интересно. Здесь какой-то классический пример обратного. Вас читать скучно всем, кто возьмется. И,
поэтому, все, кроме меня, свое чтение, мне
кажется, оборвали.
Так что ваши усилия для всех, опять же, кроме меня, пропали втуне.
Теперь о моих впечатлениях, впечатлениях человека добросовестно это прочитавшего.
Через пять секунд после того, как я закончил чтение, мой мозг-предатель немедленно забыл ВСЕ прочитанное.
Увы, еще раз. Я ничего не запомнил и впечатление мое - словесный гул, не более. Разумеется, это только мое впечатление, может быть кто-нибудь все замечательно усвоил и ничего не забыл. Если этот кто-нибудь это все прочитал.
Но ведь я, какой ни есть, а все же - читатель. И, наверное, я не один такой.
Так что вам надо поработать и над формой и над содержанием своих опусов, по-моему. Они, по-моему, в отличие от романов, повестей и рассказов Улицкой, пока что пишутся только для одного читателя, того читателя, которого вы по утрам видите в зеркале.
Тем не менее, закончу на оптимистической ноте.
Как говорили в школе Марьваны родителям: "Ваш Вася вообще мальчик способный...". Вот и я могу сказать вашей замечательной маме: (А я уверен, что мама у вас замечательная)
"Ваша Минона вообще девочка способная..."
Успехов вам.
Не для Миноны а для других собеседников я вынужден заметить, что форма мною написанного страдает беспрерывными повторениями "по-моему".
Но, в данном случае, я намеренно жертвую совершенством формы, чтобы подчеркнуть именно свое мнение, а не приговор всего прогрессиовно-виртуального человечества форума "Круг чтения".
Мне всегда хочется, чтобы любой человек, который к нам приходит без явной ругани и ненависти, чувствовал себя лучше, а не хуже. Минона, пока она не доказала обратное, достойна самых теплых чувств. Может быть, кто-нибудь напишет о впечатлении моему противоположнoм?
Я был бы очень признателен.
135026. Аноним 12 июля, 2005 - 15:52
Извините, забыл подписаться.
Это был DD
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135142. Аноним 13 июля, 2005 - 13:16
Уважаемая Минона, спасибо Вам за постинги, я не ожидала такого детального разбора, должна сказать что впервые вижу такой придирчивый анализ и это поучительно. Конечно же, когда писатель пишет глупости, я имею ввиду ляпы а ля две трахеи, не забудем и то, что Людмила Евгеньевна уже солидного возраста человек – это очень печально. Тут нечего сказать, Вы правы. Очень жаль что г-жа Улицкая сэкономила на редакторе, в данном случае им должен был стать профессиональный гинеколог(?), практикующий врач(?), потому как Людмила Евгеньевна имеет узкую научную специализацию и не обязана все на свете помнить, хотя ее милые ляпы не так уж и принципиальны, все же согласитесь, да, конечно, излишняя бережливость (жадность?) на этот раз сиграла с ней дурную шутку, надеюсь что те, кто пишут романы на данный момент ужаснутся после прочтения Вашего постинга и прежде чем относить рукопись к издателю обратятся к услугам частного лица-профессионала и оплатят его должным образом.
Что же касается упреков в намеренной “пошлости”, претензии к количеству персонажей и их именам, я с Вами не согласна. Во-первых мы с Вами современники Людмилы Евгеньевны и нам практически невозможно изнутри нашего времени окончательно дать определения тому что есть заражение, а что есть усовершенствование. Совсем недавно я читала литературную критику на Овидио Сенеки(Contr X, praef 10) и Quintiliano (X I, 88, 98) критика с симпатией, но от этого не менее жесткая, Овидио критикуют за то что он не достаточно контролирует свой талант, что он намеренно любуется своими недостатками, вспомним что Овидио был учеником Porcio Latrone, о котором Seneca(Contr I, praef 13) пишет: nemo plus ingenio suo imperavit, nemo plus indulsit, то есть никто так как он не контролирует свой талант, никто так как он не владеет мастерством писателя. Ну и где на сегодняшний день наш Porcio Latrone? Читая Сенеку мы понимаем почему Овидио обожал Латроне и в то же время мы понимаем почему он с ним порвал. Вспомню опять же о Люкрецио, непревзойденного стихотворца, современника Овидио. Ну иии??? Seneca (Contr II 2.12, IX 5.17) пишет что Овидио понимал и знал свои ошибки, но любил их и любовался ими и за это его и критикуют современники. Интересна так же и критика Овидио за слишком длинное перечисление имен собак в мифе о несчастном Атеоне, которого Артемида превратила в оленя (Метаморфозы III 204), критикуя чисто технические недостатки: вопрошается неправильная длинна стиха и тп, критикуя за то, что Овидио содрал миф из Fabulae 181, поэта Iginio, Сенека не понимает не чувствует изнутри своего времени того, что Овидио играет, наслаждается как мы этой веселой лавиной греческих имен, исчезнувших навсегда. Интересна и критика Сенеки плача Экубы, опять же Сенека недоумевает, слишком как Вы выразились ути пути, что за слюни? А ведь Овидио психолог-анналист, он драматург и воплощает стадия за стадией человеческую драму, как в мифе о Нарциссе, где юноша в первой строке ошарашен собственной красотой, во второй анализирует ситуацию, в третьей пробует раздвоится, в четвертой констатирует что раздвоится невозможно, в пятой плачет об абсурдности своего положения об абсурде который его и убьет. То есть это не ути пути – это психологический анализ, проектируемый на сцену. Так и Людмила Евгеньевна, по моему мнению гениально, рисует нам драму двух людей, любящих друг друга, я имею ввиду Кукоцкого и его супругу.
Светлана
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135143. Аноним 13 июля, 2005 - 13:45
Стен
Светлана: “Так и Людмила Евгеньевна, по моему мнению гениально, рисует нам драму двух людей, любящих друг друга, я имею ввиду Кукоцкого и его супругу”.
А вам не показалось, Светлана, что бесчисленные отступления в ненужные подробности делают роман тягучим, испытывают читательское терпение?
Помимо того, роман по своим идеям страшно вторичен, использовано, кажется, всё, что обыгрывалось в последние 15 лет: сталинские репрессии, ожидание ночного воронка, генетическое вырождение советского человека, наука и лженаука (прямо по Гранину) и так далее, и так далее.
По-моему, очень неудачный роман. Ни в какое сравнение не идет с великолепными “Веселыми похоронами”, где нет назидательной философии, но где есть яркие, живые, интересные персонажи, есть жизнь.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135151. Аноним 13 июля, 2005 - 15:27
DD
Свелана, вы откликнулись на мой призыв и тоже, прочитав Минону, написали свое мнение, да еще отличное от моего.
Спасибо вам за это. Впрочем, вы вполне могли это сделать без меня и моих призывов. Но меня от лишнего "спасибо" не убудет.
Я не буду с вами спорить, только замечу, что на редакторе сьекономила не Людмила Евгеньевна, а издательство. Это у издательства бывают редакторы, которые вычитывают текст.
Вот Михеев, наш виртуальный знакомый, такой редактор в издательстве.
А что, в Италии не так?
P.S. Впрочем, вряд ли издательства прозы держат редакторов, способных выявлять ляпы недопустимые в специальных медицинских изданиях. Значит, никто ни на ком не экономил. Вроде так
получается. Вы, добрая душа, явно преувеличиваете важность глубоких изысканий уважаемой Миноны, впрочем, и это правильно
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135174. Аноним 13 июля, 2005 - 17:32
Вы, знаете, Стен, мне “Веселые похороны” не понравились. Мне неловко было читать, до такой степени неловко что я даже зажмурила глаза и я даже скажу Вам больше я бросила читать после нескольких страниц. И это единственное произведение Людмилы Евгеньевны, которое я не смогла прочитать и следовательно я ничего об этой книге писать не буду.
Что же касается “Казуса Кукоцкого”, недостатков этого романа, повторов, то мне лично это не мешало, Улицкая написала так, что я все прочитала, не отрываясь, все, кроме дневника Елены. Для меня это шедевр, монументальное произведение. Вчера я обедала в Люкке – это в часе езды от моего дома в Тоскане, а ужинала в маленькой деревеньке на вершине горы за Каррарой, которая называется Colonnata, если Вы еще не посещали шахты, где добывают мрамор, Вы обязательно должны поехать в эту деревеньку. Там люди живут под музыку сороковых годов, под треск и грохот падающего мрамора, под скрип железных прутов, поднимающих квадратные блоки, на улочках много добродушных собак, в стиле лабрадора, когда яркое солнце, кажется будто апеннины сверкают снежными вершинами, то белый мрамор Каррары. На маленькой площади, залатанной отбросами шершавого мрамора, то там то сям, пятнами разных оттенков серого бетона, перемешанного с камнями, нам предложили в «ресторане» хлеб с помидорами и тонко нарезанное свиное сало – типичная еда добытчиков мрамора, чьи условия жизни еще совсем недавно, всего сто лет тому назад, были просто нечеловеческие и разве правильно будет об этом замолчать навсегда? Нет, Стен, об этом нужно писать. Каждый третий добытчик мрамора, в наши дни, носит на своем теле клеймо, делающее из него в той или иной степени инвалида. А сто лет тому назад, невозможно сосчитать сколько людей погибло на этой шахте, сколько детей осталось сиротами... Деревенскому священнику несколько лет тому назад удалось собрать средства на памятник добытчику мрамора и в Colonnata над пропастью стоит Христос наполовину замурованный в камень, рвущийся к небу из него, как символ всех тех, кого не удалось по католическому обычаю помазать перед похоронами, потому что священнику не на что было уронить масла, в отчаяньи верующие искали хотя бы кусочек и не находили под обломками вообще ничего. И этот монумент – надежда на воскресенье тел погибших под громадами великолепного белого камня. В Люкке, я любовалась саркофагом Илларии, Jacopo della Quercia (1371-1438) Monumento funebre di Illaria del Carretto, Lucca, duomo di San Martino. Так вот если Вы видели этот монумент, Вы не могли не обратить внимание на то что скульптор, обнаружив ржавую вену в мраморе закончил свое произведение. Вена пришлась на лицо Илларии, покрытое пятнами и на голову собаки, в ее ногах, символ верности мужу. Скульптор, современник Данте и Да Винчи не боится недостатков камня, он их вырывает из мрамора, символ бурь и непогод прошлого, которых никто из людей не видел и именно эти недостатки оживляют молодую девушку, умершую в родах, они будто родинки, будто сама жизнь пойманная в бесслышный белоснежный камень - гроза.
Светлана
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135585. Аноним 16 июля, 2005 - 15:11
Этих людей надо судить за преступление против русского языка и литературы:
Редакция Русского Журнала
Глеб Павловский - главный редактор и издатель gleb@russ.ru
Елена Пенская - заместитель главного редактора lena@russ.ru
Борис Кузьминский - заместитель главного редактора boris@russ.ru
Илья Овчинников - выпускающий редактор ilya@russ.ru
Татьяна Можаева - ответственный секретарь small@russ.ru
Егор Отрощенко - редактор раздела "Издательства" otr@russ.ru
Андрей Борзенко - редактор раздела "Культура" - culture@russ.ru
Алексей Чадаев - редактор раздела "Политика" polit@russ.ru
Юрий Арзамасцев - дизайнер arzam@russ.ru
Татьяна Задирака - программист zadiraka@russ.ru
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135740. Minona 18 июля, 2005 - 05:55
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
X.1
If all mankind minus one were of one opinion,
And only one person were of the contrary opinion,
Mankind would be no more justified in silencing that one person,
Than he, if he had the power, would be justified in silencing mankind.
Кратковременность стоянки в порту не позволяет мне ответить на ваши вопросы, уважаемые дамы и господа. Но я обещаю сделать это при первой же возможности.
Наш паровоз трогается и тащит за собой вагон и маленькую тележку. Туда мы будем складывать ляпсусы, замеченные в бинокль. Я не ставила себе задачи “накопать” как можно больше недочетов автора. Если мы можем на что-то посмотреть сквозь пальцы, мы это делаем. Пустяковый ляпсус поглощается более серьезным. Например, говоря о ”розово-бодрой” мускулатуре мы даже не стали комментировать клинический факт: розовый цвет мышц – признак патологии. Судебные медики считают, что розовато-красный цвет мышцы человека приобретают при оксиуглеродной интоксикации: http://medleg-spb.narod.ru/Lit/expint.htm ... А вот поросятам Министерство сельского хозяйства разрешает в норме иметь розовые мышцы: http://ftgt.vsau.ru/metod/anatom_pish_siriy.htm... Подобным тонким различиям большое внимание уделял Шерлок Холмс. Но ведь у нас не детектив, а роман. И я просто пытаюсь пояснить вам, господа, на чем “запинается” заурядный, но внимательный читатель.
Итак, наш паровоз вперед летит. На крыше вагона спутниковая антенна. Подключаемся к телемосту с участием критиков, журналистов, читателей и автора ”КК”.
ВЕДУЩИЙ справедливо отмечает, что отзывы читателей и критиков на произведения Людмилы Евгеньевны Улицкой представлены широким диапазоном мнений. Например, ЮЛИЯ ЛОГИНОВА считает, что Улицкая с удивительным тактом пытается разобраться в природе любви и равнодушия, ремесла и призвания, рождения и смерти, несчастья и счастья, совместимости и отторжения. Ее герои, яркие и незаурядные, любят и ненавидят, страдают и наслаждаются, размышляют и уходят в себя. Их жизнь насыщена не только духовным, но и материальным в их самом тесном переплетении. Собранные ее талантом воедино осколки нашей жизни дают удивительную возможность увидеть самих себя в созданном ею зеркале.
ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА И ЭКОНОМИКИ им.А.С. Грибоедова дает следующую аннотацию: Людмила Улицкая. Самая интеллигентная домохозяйка [10.12.2004]
Много "писателей" развелось на Земле Русской. Только писатели из них такие же, как из поганок белые грибы. С виду - те же: честные, плотненькие, красивые... У них книжки. А откроешь - сущий яд. Вот о таком писателе -"мутанте" мы и решили написать. Зовут ее Людмила Улицкая.
На экране ОЛЬГА РЫЖОВА: - Людмила Улицкая… Кто она – Достоевский нашего времени? Да нет, просто не самая наивная литературная родственница определённого ”своего круга”, если пользоваться терминами Людмилы Петрушевской. Кстати, Улицкая во многом и вышла из её прозы. Разумеется, не художественным мастерством, а сентиментальной мрачной сладостью “ужасных” и якобы внезапных поступков персонажей. Только если Петрушевская попросту пишет о людях, то Улицкая неустанно приседает в глубоких реверансах перед этим “своим кругом”. Отчего поступки автора и его героев выглядят, мягко скажем, не совсем “интеллигентно”.
Яркого собственного стиля у “раскрученной” писательницы нет. Впрочем, разглядывание псевдоинтеллигентных дамских прописей, в которых промелькнут на полях то блики дам минувших времён, то “старинные” нечищенные серебряные сахарницы, занятие порой увлекательное, да и не требующее особых умственных и интеллектуальных затрат. Однако воздействие не самых моральных замыслов на немалую читательскую аудиторию при слабом писательском мастерстве заставляет задуматься над вопросом вовсе не риторическим: а была ли – и существует ли сейчас писательница Людмила Улицкая? И в чём кроется секрет её “интеллектуального” успеха?
“Свободный полёт” раскрепощённой половой любви и оправдывающие её сентиментальные фантазии всегда привлекали “массового читателя” в произведениях Людмилы Улицкой. Хоть писательница с самого начала противопоставляла его “грубому” вкусу якобы “семейные саги” “столбовых интеллигентов”, слегка подпорченные нехитрыми приманками ширпотребной литературы. Успех её книг оказался не только в удовлетворении нашего причудливого и грубого “подсознательного”, о силе которого заявил популярный дедушка Фрейд, но и в сломе советской эпохи – “перестройке” – раскрывшей, немного утрированно, ущемлённость, кажется, всех граждан бывшего Союза. Именно в это время стали публиковаться произведения Людмилы Улицкой. Пусть почти незамеченные большими “собратьями” по перу, они оказались как нельзя “ко времени и к месту”. Вообще, появляться “в нужное время и в нужном месте” – особый дар Людмилы Евгеньевны, намного превышающий её писательский талант.
ЕЛЕНА ТРОФИМОВА: - Артикуляция гендерных идей в литературе представляется очень важным этапом в выработке национальной идеи, поскольку закладывает основу нового гендерного баланса социума в соответствии с изменившимися цивилизационными реалиями. Тем более этот процесс важен для России, с её традицией формулировать философские, политические и социальные взгляды посредством художественного слова. Видимо, для русского сознания художественный образ всегда представлялся более убедительным, нежели
философская максима. Потому так значимо то, что мы наблюдаем в русской литературе сегодня.
Людмила Улицкая в романе “КК” отдаёт явное предпочтение частному перед общим, индивидуальному — перед социальным. Её национальный проект несет отпечаток двойственности, впрочем, непротиворечивой. Он одновременно и сужается до рамок отдельной семьи, частной судьбы, и расширяется в глобальной перспективе. Элементом, соединяющим локальное и глобальное, частное и общее, индивидуума и человечество, служит успех. Это — критерий и цель существования семьи. Успех материальный, творческий, а также душевное довольство (в смысле, комфорта) — вот, по Улицкой, составляющие “счастья”.
Ведущий представляет председателя сегодняшнего обсуждения – Фемиду Семеновну Небасманно-Захамовническую. Профессор элоквенции, доктор филологических наук, кандидат искусствоведения и философии. Интеллигентнейшая женщина. Внучка академика Тимерзяева. Фемида Семеновна напоминает о соблюдении регламента и просит высказываться о романе ”КК”.
О.Р.: - Букеровский “КК” уважать себя заставил размахом “левой” публицистической полемики, которую писательница не слишком умело, но с усердием вставила в небольшие жизненные периоды и долгие диалоги героев. По большому счёту, историческая картина романа заменена горланистой публицистикой, но такой удачной, “актуальной” и приятной для зарубежных читателей! Любопытно описан и “Божий дар” главного героя, который видел души эмбрионов – “голубые облачка”. Жаль, что эта лирико-духовная находка принадлежит не самой писательнице, а христианскому фольклору северных областей России. Если быть более точными, то души неродившихся или усопших людей считаются там “голубыми звёздочками”. Но когда эта звёздочка прикрыта туманом или облаком? У Улицкой получилась более “реальная” с визуальной стороны картина. Конечно, автор имеет право и на публицистику, и на использование опосредованных народных духовных легенд в романе. Всё это только украшает произведение, а если читатели не знают первоисточник, так это их интеллектуальная беда.
Публицистом в своём романе Людмила Улицкая выступила активным, злободневным, хоть тема её полемики давно “открыта” и поощряется для “битья”: как-никак Сталинские времена. Сработал и другой механизм “массового воздействия”. Это некогда заказываемый государством “профессиональный роман”. Соскучился наш читатель по “гимну профессии” старых советских времён. Впрочем, с первых строк для него создают иллюзию, что “КК” – некий привычный исторический роман “лёгкого потребления”, написанный соответствующим газетно-безликим стилем: “С конца семнадцатого века все предки Павла Алексеевича Кукоцкого по мужской линии были медиками”. Публицистический напор у Улицкой гораздо сильнее писательского мастерства, о котором говорить странно, потому что иногда на одно авторское предложение приходится более пяти лексических неудач. Что ж поделать, если наши читающие даже интеллигентные граждане не могут расстаться с любовью к политической пропаганде и “искусству плаката”? Наверное, редактировать текст, чем и занимаются иностранные переводчики, и выпускать “КК” большими “скармливаемыми” тиражами.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135741. Minona 18 июля, 2005 - 05:58
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
X.2
If all mankind minus one were of one opinion,
And only one person were of the contrary opinion,
Mankind would be no more justified in silencing that one person,
Than he, if he had the power, would be justified in silencing mankind.
ЛЕВ ДАНИЛКИН: - Крепкий семейно-медицинский роман, по нынешним временам до неприличия интеллигентский, опоздавший как минимум лет на двадцать пять. История размывания одной профессорской семьи, а попутно - картина вырождения целого этноса. Разгром генетики, похороны Сталина, богемные джазмены. Более всего напоминает даже не Трифонова, Дудинцева и Гроссмана а сорокинскую “Триддцатую любовь Марины", только на полном серьезе, без знаменитого финала - лютого оргазма под гимн СССР.
ВСЕВОЛОД БРОДСКИЙ: - По основной специальности Улицкая - генетик, и в "КК" это сильно ощущается. Роман получился странным гибридом, скрещением каких-нибудь мутировавших "Будденброков" чуть ли не с Пелевиным. Тоскливая семейная сага о враче, обеспокоенном проблемой абортов, и обо всей его разнообразной родне внезапно прерывается описанием метафизических странствий душ героев по загробным мирам. "Казус" похож на кактус, и не только фонетически - этакое серо-зеленое, мимикрирующее под окружающую среду повествование, на котором внезапно расцвел кокетливый и совершенно неуместный цветочек эзотерической прозы.
ЗОИЛ ПИСАРИАДИ: - “КК” больше похож на гибрид мыльной оперы с “Байками из склепа”: роковые страсти, сумасшествие, убийства , потусторонние миры и прочая унылая и нелепая мертвечина. Мыльный раствор приправлен тем, что господа Булгарин и Кукольник называли “грязефилией”. Каждое физиологическое отправление персонажей фиксируется автором со скрупулезностью судебно-медицинского протокола. Необходимость этого бытописания глубоко сомнительна. Сравните: - 1. Сид сказал: - Меня будет тошнить. – Вышел в ванную. Было слышно, что он не преувеличил… 2. …Таня... Пошевелилась. Встала на колени. Ее сильно вырвало… вытерла рот куском грубого лопушиного листа…двинулась – снова ее настигла рвота. На этот раз хлестало из нее ужасно, и желудок, казалось, рвался на части. Отблевав, пошла…Работа на непритязательный социальный заказ? Возрождение худших традиций натуральной школы?
ЛЕВ КУКЛИН: - Людмила Улицкая — писатель сугубо бытовой. Я с интересом узнал, что по своему образованию (не скажу: профессии) она — биолог и закончила такую серьезную школу, как биофак МГУ…мне кажется, что она к своим персонажам (не хочу употреблять высокое слово — “героям”) относится спокойно, объективно и с холодным интересом естествоиспытателя. Совсем недавно к такому способу отражения жизни прилагали термин “натурализм”
Она не чистоплюйка и не чурается крепкого матерка, неизбежного в речи русского человека в определенных житейских ситуациях. Не боится она и самых невыигрышных, с точки зрения читающего обывателя, длинных, точных и подробных описаний куда как неприглядного обнаженного старческого тела или физиологических тонкостей функционирования женского организма — и делает это со всей научной скрупулезностью и — ежели позволите — бесстыдством.
Биолог! Натуралист! И это — отнюдь не упрек. Более того, кто сказал, что искусство — это непременно восхищение Красотой?! Некоторые страницы Улицкой напоминают мне и скульптуру Родена “Та, которая была прекрасной Омиер” — старухи с мешочками отвислых грудей, и знаменитую “Обнаженную” Фалька, от которой в свое время на выставке в московском Манеже так остолбенел наш незабвенный кукурузовед и искусствовод Никита Хрущев, да и рисованные кошмары Гойи. Всё — так!
И тем не менее чем больше я вчитывался в рассказы и повести Л. Улицкой, в особенности — в ее последний роман “Казус Кукоцкого”, тем отчетливей становилось тревожное ощущение, которым я и хочу поделиться.
Людмила Улицкая — человек исключительно одаренный. Парадокс же ее творчества в том, что ей… не о чем писать!
Вот вам рядовая житейская иллюстрация к тому, о чем я говорю: вы приходите в больницу. И все ваши жалобы, недомогания старательно и подробно фиксирует дежурный врач, прежде чем начать необходимое лечение, бесстрастно заполняя вашу больничную карту…Так вот, с моей точки зрения, рассказы и повести Л. Улицкой — это как раз (всякий раз!) именно заполнение таких больничных карточек. Больной-то и без того знает, что у него повышенное давление, ночное недержание мочи, постоянные боли в сердце или острая резь в желудке, опущение матки или гнойные нарывы в заднем проходе…И фиксация всего этого — да, несомненная задача дежурного врача, но больной жаждет попасть (и поскорее!) в руки врача лечащего.
Подробное протоколирование (вот он, натурализм!) всех затяжных болезней нашего зараженного и изнуренного общества — да, это может быть одной из задач и литературы, — но еще в большей степени — и государственных властей, и передовых совестливых (должны же быть и такие?!) политиков, и социологов, и экономистов, и прочая, и прочая. Но одной этой задачи для большой литературы безусловно недостаточно.
ВЕДУЩИЙ: - Людмила Евгеньевна, о чем Ваш роман ?
ЛУ: - У меня есть простодушные читатели, которые говорят: вы написали роман об абортах. Нет. Конечно, я писала роман о свободе. Но о свободе невозможно говорить как об абстрактном понятии. Для живущего человека свобода - это всегда личное действие в данных обстоятельствах. И для меня, если хотите, “КК” – это исследование возможности реализовывать свободу в очень жестких тоталитарных условиях.
О.Р.: - . Кто же хочет, чтобы его романы воспринимались с одной “озабоченной” стороны? Тем не менее, художественно “пользу абортов” Улицкая обосновать попыталась образом Томочки. Взяли интеллигентные Кукоцкие на воспитание осиротевшую дочь дворничихи, а она то “жирные сирени” вышивала (что Улицкая считает признаком “низкой натуры”), то сестра Таня из-за неё почему-то музыкой заниматься бросила (хоть Томе её занятия, кажется, были глубоко безразличны, зато оправдание подростковой лени придуманной ложной честностью удалось). То, в отличие от Тани, осталась жить с её сумасшедшей мамой Еленой Георгиевной. Правда, засадила свою добрейшую мачеху-старушку в подвал, да ещё на стул с вырезанной в сиденье дыркой. Довольно затейливое доказательство “низости натуры”: не дочь дворничихи, а какой-то униженный Маркиз де Сад. Вот такая получилась жертва несделанного аборта.
ВЕДУЩИЙ: - Но кто же тогда реализует свободу в жестких тоталитарных условиях?
О.Р. - Таня, по отношению к ней писательница и имела в виду, прежде всего, слово “свобода”. “Взрослая” жизнь героини пришлась уже не на 50-е годы, поэтому пластинка сменилась магнитофонной лентой “века скоростей”, и, что называется, пошло-поехало. Таня, самоутверждаясь, бросила работу и учёбу и просто-таки впала в “блуд яростный”. Занимаясь сексом почти со всеми встречающимися ей молодыми особями мужского пола (сластолюбивый профессор Гансовский почему-то вызвал отвращение), забеременела от одного брата Гольдберга, вышла замуж за другого, “чтобы спасти от армии” (замечательный патриотизм по-современному), а под конец беременности осталась с музыкантом: богема всё-таки.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135742. Minona 18 июля, 2005 - 06:02
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
X.3
If all mankind minus one were of one opinion,
And only one person were of the contrary opinion,
Mankind would be no more justified in silencing that one person,
Than he, if he had the power, would be justified in silencing mankind.
З.П.: - Почему Улицкая решила, что незрелые решения Тани имеют хоть малейшее отношение к поискам свободы? Василий Белов называл это проще: – В молодости все мы люди только до пояса. Причем тут свобода? Тоталитарный режим не мешал Тане Кукоцкой прыгать из постели в постель. “Роман о свободе” мог бы и поразмышлять о людях, которые отваживались бороться при Сталине : - Если бы не так благоразумны были мы все, если б не ныли друг другу: “Не поможет, бесполезно”, а были бы вчетверть такие непримиримые, совсем бы другая была наша история. Но мыльной опере гражданственность не нужна. Кукоцкий – коллаборационист и конформист. Закономерно уходит от окружающей действительности в запой.“Еврейский Дон-Кихот” Гольдберг ведет себя как вор-рецидивист, отправляющийся на отсидку за мелкое преступление, чтобы спрятаться от ответственности за более тяжкое. Суррогатная семья Кукоцких, суррогатные интеллигенты, эрзац-свобода - ничего более автор не предлагает.
ВЕДУЩИЙ: - Критики считают, что деятельность доктора Кукоцкого не самая главная сюжетная линия в книге.
ЛУ: - Кукоцкий - из реально живших на свете людей. Был такой доктор Павел Алексеевич Гузиков. Я и назвала героя его именем. Кроме Павла Алексеевича, было еще несколько реально существовавших знакомых врачей, чьи черты соединились в Кукоцком, они прошли через наш дом. Моя мама была биохимиком, но работала всю жизнь в медицинских учреждениях. В каком-то смысле мне хотелось увековечить этот уникальный человеческий тип. Он существует. И я думаю, что все мы, хоть единожды в жизни, сталкивались с такими людьми. Людьми служения. Причем этот человеческий тип, способный последовательно прожить всю жизнь, служа делу, для меня очень привлекателен.
Я встречаю таких людей по сей день. Не обязательно - врачей. Им всегда очень трудно, они производят на окружающих впечатление сдвинутых, странных немножко, иногда даже сумасшедших. А для меня они - украшение жизни.
ДОКТОР ПИЛЮЛЬКИН: - При всем уважении к прототипу доктор Кукоцкий у Людмилы Евгеньевны не получился. Мы не видим Павла Алексеевича в палате среди пациентов или в операционной со скальпелем в руках. Нет его и в морге. Слово авторитету: - Нельзя доверять врачам, изучавшим анатомию по учебникам, это не врачи. Это брехуны или сверхчеловеки, а нормальный медик – это человек, прошедший через мертвецкую. И поработавший там самостоятельно...Это говорил в XIX веке учитель великого Н.Бурденко профессор Салищев. Ни разработка новых операций, ни отработка хирургической техники, которую хороший хирург должен доводить до автоматизма как классный пианист, невозможны без работы в морге. Возможно кого-то шокирует отношение к мертвому телу или его удаленным при операциях частям как к учебным пособиям. Тогда спросите себя – хотели бы вы, чтобы ваших детей оперировал хирург, который по ходу операции учится шить кожу и сосуды?
Тем более, что Людмила Евгеньевна предлагает читателю совершенно невероятное объяснение отказа Тани заниматься биологией – медики, оказывается, “заливают в вену тушь” и “умертвляют живого ребенка”. Экспериментами на людях и вивисекцией занимались только в фашистских лагерях смерти. Какими бы “сдвинутыми” ни казались автору врачи СССР, такими вещами они не занимались.
Обнаружив у себя ”дар внутривидения” Павел Алексеевич даже не пытается ”поверить алгеброй гармонию”. Направив женщину с опухолью к хирургу, не интересуется окончательным результатом обследования и судьбой своей больной. Удивительное равнодушие для “людей служения”. “Ружье дара внутривидения”, повешенное автором на стенку в начале романа, так и не выстрелило. “Яйцеклетка с необыкновенно короткой фазой активности” – неудачная наукообразная выдумка. Это “ружье” тоже не стреляет. Как и ”ружье” алкогольной болезни Кукоцкого. В описании Людмилы Евгеньевны тяжкий недуг выглядит не страшнее трехдневного насморка. Возможно для украшения романа “даров” и “ружей” достаточно, но “украшением жизни” Павел Алексеевич не является.
КСЕНИЯ ЛАРИНА: - Я хотела Вас спросить, Людмила. Вот то, что касается подготовки к написанию книжки, когда уже есть идея, какие-то образы и персонажи в голове разговаривают, много требуется времени для изучения какой-то справочной литературы, разговоров с профессионалами, если речь идет о какой-то профессии, о которой вы знаете понаслышке. Или все фантазии автора?
Л.У.: - Нет, нет, с “КК” я конечно, гору всего прочитала. Ну, не говоря о том, что все-таки мое образование это естественное, я же все-таки биолог по образованию, поэтому я точно знала, куда надо идти смотреть, у кого спрашивать. Но как бывший ученый я очень боялась ошибок, проколов, и поэтому я старалась себя обезопасить и все-таки выяснить и прочитать. Но, тем не менее, парочка у меня там проскочила таких неточностей профессиональных, и я получила свои подзатыльники от профессионалов.
ВЕДУЩИЙ: - Иные раздражены Вашей победой на Букере. Достают Вас через Интернет? Вы не хотите отражать удары?
Л.У. - Через Интернет меня не достать. Только по электронной почте. В дуэлях не участвую. Никогда не приму вызов критиков. Это их право наносить удары, наше дело - держать удар.
ДМИТРИЙ БЫКОВ: - Чего не хватало хорошо написанному роману "КК", чтобы стать большой литературой? Одно из трех: либо автор понял, что сегодня с писателя многого не требуют, и перестал высоко ставить планку. Либо брезгливость в конечном итоге оказывается сильнее любви. Либо Улицкая попросту боится написать о психологии своих несчастных баб с той же точностью и зоркостью, с какой пишет об их физиологии.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
135743. Minona 18 июля, 2005 - 06:08
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
X.4
If all mankind minus one were of one opinion,
And only one person were of the contrary opinion,
Mankind would be no more justified in silencing that one person,
Than he, if he had the power, would be justified in silencing mankind.
ЛЕВ КУКЛИН: - Чем отличается один вид письменности от другого? Ну, к примеру — донос на своего ближнего в известные органы от научного трактата или вахтенный журнал любого уважающего себя судна от “изящной словесности”, сиречь — от литературы?
Грубо говоря — направленностью, вектором устремленности, иными словами — целью, логикой или способом размышления, словарем, то есть принципами, более или менее явно вкладываемыми пишущим — доносчиком, ученым, штурманом — в свою работу. Морской принцип заполнения страниц: “Пишем то, что видим, чего не видим — не пишем”, — далеко не всегда и не вполне применим к принципам подлинной литературы.
Л. Улицкая — работник Природы, Натуры, “натуралист” в самом полном, исчерпывающем смысле этого слова!
Но я-то убежден, и вся великая русская литература, стоящая за моей спиной, служит тому подтверждением, что великую литературу отличает от натурализма, бытописательства именно цель, ради которой господа Сочинители и берутся за перо. Можно назвать это желание или стремление моральными принципами, тенденцией, пренебрежительным термином “ангажированность”, иногда даже круче и презрительней — “заказная” — или даже — “продажная” словесность.
Между прочим, вот сугубо исторический факт: ругательные упреки в “заказанности” и “продажности” с приходом свободного книжного рынка утратили свой отрицательный смысл. Да, именно так работают профессионалы: на заказ, с непременным стремлением продать и вдохновение, и рукопись! “Бест-селлер” — это не литературная, а экономическая категория, — то, что лучше продается, а вовсе не то, что лучше написано…
Но ведь даже у голой “развлекухи”, у толкиеновщины и гарри-поттеровщины есть свои определенные принципы. Даже у откровенной детективной халтуры есть свои строгие рыночные законы!
Ежели повторить довольно привычную, чтоб не сказать — банальную, мысль, что литература — это модель жизни, то как и в жизни мы всегда настойчиво, с большим или меньшим успехом ищем выходов из безвыходных положений, так и в литературе должен присутствовать хотя бы намек на такой выход.
Без этой, извините, тенденции, без сочувствия к своим “пациентам” трудное дело литературы превращается в плетение словес, в изготовление макраме…
ВЕДУЩИЙ: - Чем же руководствуется букеровское жюри при определении победителя?
АЛЕКСАНДР ВОЛИН: - Пожалуй, только первый букеровский список 1992 года с Петрушевской, Сорокиным, Харитоновым, Маканиным, Горенштейном и Иванченко отражал литературную ситуацию в стране. Сегодня же любая литпремия - это "вещь в себе", к реальному положению дел в литературе не причастная. Хотя финал букеровской игры этого года оставляет надежду на то, что премия когда-нибудь что-нибудь будет отражать именно в литературе, а не в борьбе интересов окололитературных групп влияния.
Понять, каков критерий у букеровского жюри, действительно нелегко. Мыслящий читатель, пожалуй, решит, что критерий назначается вместе с романом-победителем. А значит, литературный истеблишмент не только утверждает репутации конкретных авторов, но и задает некую иерархию литературных ценностей. Влияя таким образом на литературный процесс и оправдывая тем самым свое существование. Решит - и будет абсолютно не прав. Жюри и литпроцесс - явления из разных культурных галактик.
АНДРЕЙ НЕМЗЕР: - Лавры снискал роман Людмилы Улицкой “КК”. Политкорректным решением пахло загодя, но триумфу Улицкой сильно помог "Триумф" (премия за "общий вклад" в российское искусство), коим 4 декабря почтили ее конкурентку - Татьяну Толстую. Конечно, нигде не записано, что нельзя получать две награды на одной неделе, но все-таки присуждать вторую как-то неловко. Кроме того, жюри учло два обстоятельства: послужной букеровский список Улицкой (сколько можно в очереди стоять!) и "приятность во всех отношениях" ее аккуратной прозы.
Благодать да и только. Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой", год за годом публикует респектабельный "Новый мир" (так было и с последним романом). За девять лет восхождения писательницы на Олимп (первой приметили "Сонечку"), кажется, лишь два литератора (писатель и критик) публично выразили недовольство ее работами. Остальным Улицкая по сердцу. Идеальное чтение для дачи и пляжа. Мило, трепетно, в меру современно. Не хуже Марининой, но интеллигентно. Публика этой премии будет только рада.
АЛЕКСАНДР АГЕЕВ: - Русского Букера получила Улицкая - такой вот вышел "казус Кукоцкого"… комментировать нет никаких сил - то есть ниже Букер еще не падал. Роскошный, так сказать, подарок к десятилетнему юбилею.
ГАЛИНА ЮЗЕФОВИЧ: - Прежде чем перейти к раздаче слонов, председатель Букеровского жюри Юрий Давыдов развлек аудиторию историческим анекдотом. В XVII веке к министру финансов пришел некий известный поэт и попросил денег. «Зачем они вам?» — поинтересовался министр. «Должен же я как-то поддерживать свое существование!» — ответил поэт. Министр задумался, а потом произнес: «Не вижу в том необходимости».
В отличие от упомянутого министра Юрий Давыдов полагает, что поддерживать существование литераторов (именно в этом, на его взгляд, и состоит смысл всех премий) необходимо, и при этом не столь уж важно качество премируемого сочинения – лишь бы человек был хороший.
Видимо, именно по этому принципу на сей раз была избрана Людмила Улицкая. Члены жюри, вероятно, сочли, что вручение премии даме, приятной во всех отношениях, станет красивым завершением первого букеровского десятилетия в России. И тот факт, что букероносный “Казус Кукоцкого” значительно слабее первого романа Улицкой “Медея и ее дети”, да и вообще не лучшее произведение автора, никого не остановил.
ГАРРИ ГАЙЛИТ: - Московский “Букер”, посмотрев на себя со стороны, обомлел. Немало лет прошло с тех пор, как знаменитую британскую премию решили позаимствовать для собственных нужд российские писатели. Уже с десяток прозаиков были ею награждены, и тут случилось непредвиденное. “Букеру’” пришлось публично расписаться в своей несостоятельности.
Озвучила сей факт самый активный член букеровского жюри, известный критик Алла Латынина. Ей поручено было окинуть взглядом ряды букеровских премиантов и выбрать из них cамого достойного для присуждения ему “Букера десятилетия”. Она окинула. И к сожалению своему констатировала, что никто из них сегодня на эту премию не тянет.
Алла Латынина пришла к выводу, что за все время существования русского “Букера” он ни разу не был присужден за роман, который достоин остаться в веках. Огорченные члены жюри погоревали-погоревали и вместо “десятилетнего” решили очередного “Букера” присудить роману Людмилы Улицкой “Казус Кукоцкого”. Что о нем скажут через десятилетие - поживем, увидим.
ВЕДУЩИЙ: - У нас осталось 14 секунд до окончания телемоста и начала рекламы прокладок. Уважаемая Фемида Семеновна, Ваше заключительное слово!
Интеллигентнейшая Фемида Семеновна мгновенно рубит гордиев узел. Вердикт краток: - Да г...о все это!..Раскрутят книжку как прокладки какие-нибудь, а потом диссертации писать надо, чтобы свести концы с концами...Водки мне! Скорее...Большшой стакан!
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136474. Minona 25 июля, 2005 - 07:53
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
XI
Вода
Благоволила
Литься!
Она
Блистала
Столь чиста,
Что - ни напиться,
Ни умыться,
И это было неспроста.
“Медико-биологические ляпсусы” лучше отделить от прочих:
14.41 …Павел Алексеевич ушел в очередной запой…В клинику ездил не чаще трех раз в неделю… – Еще ни один запой не отличала подобная преданность профессии и высочайшая трудовая дисциплина. Понедельник – клиника, операции, больные. Вторник – запой. Среда – клиника, операции, больные. Четверг – запой. Пятница – клиника, операции, больные. Суббота – запой. В воскресенье можно объявить войну Дании. Все представляется равножеланным. И руки никогда не дрожат…
15.42 …Народонаселение страны реагировало бурно: рыдали, падали в обмороки, валились в шоковые инфаркты – “Шоковых инфарктов” не существует. Это две разные вещи.Доктора говорят – две разные нозологические единицы. Возможен диагноз: - Трансмуральный инфаркт миокарда. Кардиогенный шок. Возможна патология внутренних органов при шоке – “шоковое легкое”, “шоковая почка”. Невозможен ”шоковый инфаркт”.
16.43 …Исследуя некоторые виды женского бесплодия, Павел Алексеевич обнаружил не известные прежде фазы в пределах месячного цикла…
Параллельно с этим он через работы знаменитого Чижевского подошел к рассмотрению космических природных циклов, к теме биоритмов. Из эмбриологических исследований было известно, что клеточные деления зародыша происходят действительно с точностью часового механизма. – Средняя продолжительность митотического цикла клеток млекопитающих и человека равняется 22-24 часам. Циркадианный (околосуточный) ритм зависим от смены дня и ночи и регулируется эпифизом. Космические природные циклы никакого отношения к этому не имеют.
16.44 … Сопоставив суточную активность человека со скоростью процессов, происходящих в организме женщины, он, теоретически рассуждая, пришел к выводу, что существует некоторый процент женщин, которые не могут забеременеть в ночные часы. – Беременность, то есть процесс внутриутробного вынашивания плода, начинается после имплантации (внедрения) оплодотворенной яйцеклетки в стенку матки. Циркадианные ритмы, тем более космические природные циклы, на имплантацию повлиять не могут.
16.45 … В его рассуждениях было много интуитивного, не поддающегося на современном научном уровне исследованию, но в основе лежала догадка о существовании яйцеклетки с необыкновенно короткой фазой активности. – О какой ”активности” яйцеклетки идет речь? Яйцеклетка представляет собой запас питательных веществ и половинный набор хромосом. И все. У яйцеклетки нет даже митохондрий, их в зиготу приносит сперматозоид.
XI
16.46 …"Авраамовых" деток все прибывало. И про каждого Павел Алексеевич говорил в глубине сердца – ныне я родил тебя... Ребенок полдня, ребенок рассвета, ребенок закатного часа... – Зачастую одинокие женщины в центрах “Дети из пробирки” пользуются донорами спермы. А доноры – живые люди. Один забежит до работы, другой в обеденный перерыв, третий – припозднится после работы. Игнорируя Чижевского, космос, циркадианные ритмы эмбриолог помещает сперматозоиды донора в сосуд с питательной средой и яйцеклеткой и проверенный донор гарантирует стопроцентное оплодотворение. И никто не бормочет чепухи о детях полдня, рассвета, закатного часа. Некогда. Работают люди.
19.47 …местный наркоз… – Ляпсус Иванович. Наркоз и местное обезболивание – две разные вещи.Преподаватели кафедр анестезиологии услышав подобное сразу ставят студенту “двойку” – дальше разговаривать не о чем. Поясню примером – наркоз - своеобразное состояние искусственного сна с полной или частичной утратой сознания и потерей болевой чувствительности. Местное обезболивание – инъекция новокаина в палец. “Местный наркоз” и “спящий палец”, “палец без сознания” невозможны по определению.
20.48 …Таня Кукоцкая, спросила у Раи Пащенковой, живой ли плод, то есть живой ли ребенок, и если бы он был живым, то она выдала бы Рае необходимые инструменты, чтобы налить в вену тушь и умертвить в процессе этого мероприятия живого ребенка... не крысенка, не котенка и не крольчонка, а существо с именем, фамилией и днем рождения... Неужели каждый человек так близок к совершению убийства, или это нечто особое, что произошло только с ней? – Интеллигентоидные страшилки для обывателя.Дезинформация. Эксперименты на людях, тем более вивисекция, в СССР были запрещены.
21.49 …За завтраком она рассказала отцу о главном происшествии…Видишь ли, профессия – это угол зрения. Профессионал очень хорошо видит один кусок жизни и может не видеть других вещей, которые его профессии не касаются… - К сожалению, Павел Алексеевич рассуждает как раз непрофессионально. И говорит дочери неправду. Мы не имеем возможности останавливаться на всех нюансах законодательства в медицине и углубляться в “Закон о погребении и похоронном деле”. Скажем кратко. Никто и никогда никаких экспериментов на живых людях не проводил, не проводит и проводить не будет. Нацистские преступники за это были наказаны судом народов.
21.50 …У нас в патологии сейчас лежит ребенок – тельце крошечное, а головка девяносто сантиметров в диаметре. – Автор перепутал диаметр головки и ее окружность. Окружность головки у ребенка возрастом 1 месяц – 34-38 см, у ребенка возрастом 36 месяцев – 46-52 см. При гидроцефалии окружность головы может увеличиться до 60 см и более, но “диаметр”, равный 90 см – нонсенс. При данной величине диаметра окружность головки составила бы 282.6 см!
21.51 … Со мной-то что произошло? – выставила Таня перед собой удивленные худые руки.
– Никакой трагедии не вижу. Это был профессиональный ход мыслей, и он дал сбой. Такое бывает.
– Ничего себе сбой! Ты что, не понимаешь, что ли? Я режу, режу своих крыс, полные корзины дохлятины, чтобы получить результат. Чтобы что-то там узнать, что-то вылечить, а по дороге со мной происходит такое, что я теряю какие-то основные понятия, разницу между человеческой и крысиной жизнью потеряла... Я не хочу больше быть хорошей девочкой, которая крыс режет! - Как мы уже сказали, это были непрофессиональный ход мыслей и неверные объяснения. Надуманный автором конфликт. Павел Алексе0евич не способен объяснить дочери смысл биологического эксперимента. Жене – зачем он посвятил столько лет проблеме криминальных абортов. Читателю – как ему удалось убедить партийного чиновника. Досадный перебор.
3.3.52 …первым делом направлялся в кабинет, выпивал там три четверти стакана водки, после чего выходил к ужину.. +
3.3.53 …Павел Алексеевич уходил к себе, допивал в течение вечера бутылку, оставляя на два пальца от дна утреннюю дозу… +
3.3.54 …Павел Алексеевич доставал бутылку водки, и они до поздней ночи вели чисто мужской разговор. Не о войне, лошадях и питейных подвигах – о генетике популяций, о генофонде, о дрейфе генов… – Человек не может столько пить. Какой там дрейф генов, “мама” бы не вымолвил Кукоцкий…(АиФ №40/ 2004: смертельной дозой алкоголя для человека является та, при которой массовая доля спирта в одном литре крови составит около 6 г. Или 4-12 г. спирта на 1 кг. массы человека.)
16.55 …Ювенильный гемоглобин распадается… – Сначала дадим высказаться Александру Щуплову: - Людмила Улицкая могла бы составить противоядие коллегам по литературе своей неторопливой повествовательностью в традициях романно-семейного бытописания. Но не все читатели продерутся сквозь красивые терминологические дебри типа “ювенильный гемоглобин” или “работы по генетике популяций и дрейфу генов”.
http://www.rodgaz.ru/index.php?acti...k=5878&issue=83
Еще пуще читатель рассердится, если узнает, что в терминологических дебрях вместе с ним запуталась и сама Улицкая. На этот раз она перепутала ”фетальный гемоглобин” и “ювенильное кровотечение”. Мутант ”ювенильный гемоглобин” не имеет права на существование.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136475. Minona 25 июля, 2005 - 08:00
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
XII
Ей
Не хватало
Ивы, тала
И горечи цветущих лоз.
Ей
водорослей не хватало
И рыбы, жирной от стрекоз.
Ей
Не хватало быть волнистой,
Ей не хватало течь везде.
Ей жизни не хватало -
Чистой,
Дистиллированной
Воде!
19.56 …Павел Алексеевич вздохнул: семенники, кора надпочечников... – нюанс профессиональной терминологии. Выпускник медицинского факультета никогда не скажет ”семенники”. Так говорят выпускники биологических факультетов.
21.57 …Сергей больше не увидел Таню живой. Не увидел ее и Павел Алексеевич… Она была пластмассово-оливкового цвета, загорелая девочка, с гематомами на предплечьях и на икрах, с прозекторскими швами, обличающими самозваных врачей в тяжком преступлении перед природой… – Легкомысленно пожелав убить Таню руками врачей, автор просто вынужден скатиться к бездоказательным обвинениям, громким фразам и подогреванию эмоций. В духе прокурора Вышинского. К сожалению, Улицкая даже не представляет, на какое минное поле она зашла.
21.58 …швами, обличающими самозваных врачей в тяжком преступлении перед природой… – Автор хочет сказать, что в больнице работали филиппинские хилеры, не имевшие врачебного диплома СССР? Какая статья УПК РСФСР квалифицирует “тяжкие преступления перед природой”? Слова...слова...слова...
Из всех возможных ситуаций смерти пациента в больнице Улицкая выбирает наименее вероятную. Роддом и больничная кухня – вот что интересовало главного врача прежде всего. Детская и материнская смертность – вот за что главный врач больницы отвечал в первую очередь. Поэтому неоказание медицинской помощи сотрудниками родильного отделения больницы беременной есть самая сомнительная история, выдуманная автором “КК”.
21.59 …Протокол о вскрытии он уже видел. Историю болезни, заполненную задним числом, ему тоже предъявили. Вся больница, от главврача до последней медсестры, замерла в ужасе – ждали кары… – Совершенно невероятные сказки для детей изрядного возраста. Бюрократическая система СССР, превратив врача в мелкого государственного служащего, оставила все медико-социальные аспекты последствий врачевания за самим медицинским ведомством. Поэтому любое судебное разбирательство по жалобам или заявлениям больных или их родственников не имело перспектив. Экспертную оценку случая проводили сами медицинские чиновники, заинтересованные лишь в сохранении ”чести мундира” и благополучных показателей медицинской статистики. Кукоцкому могли даже не дать в руки ни протокол вскрытия, ни историю болезни. Ни главврач, ни “последняя медсестра” и не подумали бы ”замирать в ужасе”.
21.60 …Доктор Кукоцкий увидел с первого взгляда, что диагноз не поставлен … – А чем же тогда заполнили историю болезни? Кулинарными рецептами? История болезни начинается с предварительного диагноза и заканчивается окончательным клиническим диагнозом.
См. 21.59 …Историю болезни, заполненную задним числом, ему тоже предъявили. - Улицкая не знает законов, по которым работает больница. Патологоанатом не начнет вскрытия, не получив надлежащим образом оформленную историю болезни. Что подразумевает клинический диагноз и подпись главного врача или начмеда больницы под направлением на вскрытие. Главврач или начмед никогда не поставят свою подпись на титульный лист истории болезни без клинического диагноза. Ненаучная фантастика.
21.61 … Перед Павлом Алексеевичем лежал протокол вскрытия и история болезни.
– Случай требует экстренного разбора, – произнес Павел Алексеевич. Врачи переглянулись. – Количество промахов, ошибок и врачебных преступлений переходит все границы… – Квалифицировать действия врача как ”преступление” имеет право только суд. Юрист может судить о происшедшем на основании квалифицированного заключения комиссии медиков. Однако только определений ”врачебной ошибки” существует больше 80. До сих пор отсутствуют общепризнанные критерии медико-социальной квалификации ятрогенной патологии, то есть неблагоприятных последствий лечения. Минздрав СССР никогда не публиковал никаких статистических данных по ятрогениям. Поэтому в реальной жизни ”врачи переглянулись” бы, и деликатно сообщили Павлу Алексеевичу, что они приняли к сведению его мнение, но имеют и свое собственное. Другое. Если он с ним не согласен, пусть пишет заявление в суд. А на место прокурора Кукоцкий взгромоздился преждевременно. А уж если бы врачи-инфекционисты могли слышать самоидентификацию Павла Алексеевича 19.74 – а я простой пиз.яных дел мастер … – то и вовсе бы проигнорировали столь несолидного коллегу.
Создается впечатление, что Улицкая путает “хрущевскую оттепель” с российской “демократией” конца 90-х годов. Я бы поверила в подобный случай в 2000 году, но не могу поверить, что такое могло происходить в 50-60 годы. Между тем, увлекшись обвинениями врачей, автор проходит мимо важнейшей характеристики эпохи – человек не представлял никакой ценности для советского государства. Ни один институт тоталитарного общества не обеспечивал права человека на информацию, независимое судебное разбирательство, защиту интересов индивидуума от бюрократической машины. И здравоохранение как зеркало отражает эту ситуацию. Вот тут бы автору и поразмышлять о свободе и интеллигенции. Кукоцкий не мог не видеть этого. Но этого не видит Улицкая.
Завершая разговор о ”медицинских ляпсусах” следует отметить, что автор приблизился к уровню информированности в терминологии и проблематике. Но более высокого уровня эрудированности Улицкой достигнуть не удалось. Потому и не случилось ничего похожего на “Собачье сердце” М.Булгакова или хотя бы “Окончательный диагноз” А.Хейли. Популяризация науки требует особого таланта. В противном случае можно получить то, что А.Щуплов называет “МУМУ”: - “В отечественном театре скука становится хорошим тоном”, — заметил К. Райкин. В литературе — тоже! Из оценочных категорий ушли внелитературные критерии: теплота, простодушие, занимательность, на смену пришли такие же внелитературные — Медитативность, Усредненность, Монотонность, Уныние.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136476. Minona 25 июля, 2005 - 08:08
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
XIII
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,— ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!..
Запнувшись девяносто один раз, я прекратила рассматривать ”КК” в бинокль. Во-первых, какая разница, запнемся мы 91 раз или 491? Во- вторых, давно уже замечено, что у нас на святой Руси не умеют в меру ни похвалить, ни похулить: если превозносить начнут, то уже выше леса стоячего, а если бранить, так уж прямо втопчут в грязь. Поэтому все “запинки” с минимальными комментариями помещаем в приложение(14.62 – 23.91), а сами попробуем ответить на замечание критиков о невозможности отнести “КК” к большой литературе. Я не стараюсь изменить ваше мнение о романе Улицкой. Каким бы оно не было. Это ваше мнение. Давайте проведем наивный эксперимент. Вертикальной линией разделите лист бумаги на две части. Слева отмечайте все достоинства романа, справа – недостатки.
1. Запаситесь терпением на 8 минут и 7 секунд. Послушайте музыку online:
http://classic.manual.ru/Albinoni/A...mp_Karajan.html
А теперь вслух прочитайте 22.76, 22.77 или что-нибудь из 22.78.
Оцените, сколько времени, фантазии, интеллекта, наконец, умственного труда затратили композитор на одну строчку нотного стана и автор “КК” на одну печатную строку. Что бы вы ответили пращуру,который спрашивает вас голосом Томазо Альбинони: - И это все, до чего вы додумались за последние 250 лет?
2. Напишите все, что помните о Костикове, Ганичеве и попсовиках, заполнивших мужикальную паузу. Сравните, где получилось больше.
3. Ответьте на вопрос: - Что нового вы узнали из романа об интеллигенции сталинского времени? На какие “судьбоносные” вопросы ответил автор “КК”?
4. Подведите итоги.
На мой субъективный взгляд, Л.Куклин, Д.Быков, А.Немзер и А.Агеев правы. Под ударами судьбы я падала и поднималась вместе с героями Драйзера и Лондона. Теперь мне предлагают попить водки с Павлом Алексеевичем и побредить с Еленой Георгиевной. Заявляют, что истина лежит на стороне смерти, а уморить себя голодом – подвиг. Мы не поедем в Баум. Мы и так в полном бауме. По самые уши…
Психиатры считают, что нормальный человек не способен на убийство или самоубийство. Сила и слабость духа – это просто неправильные выражения: в действительности же существует лишь хорошее или плохое состояние органов нашего тела - писал Ф.Ларошфуко. Мне бесконечно жаль больную туберкулезом С.Вайль, но мне гораздо ближе О.Фрейденберг, написавшая свой курс лекций в блокадном Ленинграде. Человек делал то единственно возможное дело, которое он мог делать в сложившихся условиях. А на стороне смерти истины нет. Там – пустота. Как ни старайся болтать о некоем “другом измерении”. Мне кажется, что И. Дедюхова имеет основания говорить о том, “насколько "ничтожен дух и низок мир" наших сегодняшних творцов пищи духовной…А вот уровень духовных запросов на сегодня низковат.” И мнение О.Рыжовой о необходимости быть причастным к “своему кругу” и “умении появляться в нужном месте в нужное время” для получения литературной премии не выглядит безосновательным.
Интеллигенции в “романе об интеллигенции” мы так и не увидели. Нельзя же считать интеллигентами пьющего “пи…ных дел мастера”, обладателя “академической луковицы” Гансовского и прочих моральных уродов. Ленин писал: - Декреты наши – г..но, ведомства наши – г..но…интеллигенция…полагает себя мозгом нации. На деле, она не мозг, а г..но”. Улицкая не вышла за рамки ленинских “определений”. Послушаем и другую сторону.Вот что говорил о Ленине его современник профессор Сорокин (с 1919 г — профессор Петроградского университета, с 1930 — Гарвардского). Американский журнал Current History, 1924 г. Статья “Ленин.Фанатик и антисоциальный экстремист”.
”Полное отсутствие у Ленина всех моральных, религиозных и социальных принципов, его абсолютный цинизм, украшенный звонкими фразами о “буржуазных предрассудках”, и так далее являются характерными антисоциальными стигматами. Его дикая энергия в разрушении, его “практика прямого действия”, его фантастическая производительность в распространении ненависти и его полная неспособность следовать любой творческой активности являются дальнейшим олицетворением антисоциальных и опасных склонностей Ленина…”
Expert: - Когда мы говорим о российской интеллигенции как о совести нации, тем самым мы предполагаем, что она была выразителем подлинных надежд и чаяний народа. В силу исторических причин и общественного устройства государства российского, российская интеллигенция играла роль своеобразной “оппозиции”. При этом, не имея официальной трибуны, свои взгляды она часто выражала в литературе и искусстве. Не потому ли так богата именами российская литература?
В европейских странах, где уже в средние века зародился парламентаризм, предпосылок для формирования такого класса не существовало.
После революции 17-го года у “оппозиции” появилась реальная возможность (впервые в российской истории) попасть во власть. Многие жили идеалами, которые, как им казалась, олицетворяла октябрьская революция. Эти люди и были предтечей советской интеллигенции. Ее роль в советский период была неоднозначной: с одной стороны, были те, кто служили режиму (при этом развивая науку и культуру), а другой стороны, были те, кто был в скрытой или открытой оппозиции к власти.
“Листая старую тетрадь расстрелянного генерала, я тщетно силился понять, как ты смогла себя отдать на растерзание вандалам. Россия…” Почему этот вопрос задает певец , а не автор “КК”? Не потому ли, что Улицкой просто нечего сказать?..Мы останавливаем паровоз.
Наша дорога напоминала сказку – чем дальше, тем “страшнее”. Если есть охотники ехать дальше –милости просим. Как говорится, много вас тут охотников будет к концу сказки приходить.
Откроем иную книгу:- Мы стояли в местечке ***. Жизнь армейского офицера известна.Утром ученье, манеж; обед у полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты. В *** не было ни одного открытого дома, ни одной невесты; мы собирались друг у друга, где, кроме своих мундиров, не видали ничего.
Один только человек принадлежал нашему обществу, не будучи военным. Ему
было около тридцати пяти лет, и мы за то почитали его стариком. Опытность давала ему перед нами многие преимущества; к тому же его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы. Какая-то таинственность окружала его судьбу…
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136477. Minona 25 июля, 2005 - 08:13
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ
XIV
Размножать мыслящих людей — вот альфа и омега всякого общественного развития.
ПРИЛОЖЕНИЕ:
14.62 …в пост-античном мире, столь любимом Павлом Алексеевичем, самоубийство почиталось не грехом, а мужественным шагом из безвыходности, для сохранения чести и достоинства. Эту соблазнительную мысль Павел Алексеевич примерял на себя… – Все, что примеряет на себя Павел Алексеевич с помощью Людмилы Евгеньевны, плохо соотносится с интеллигентностью.
14.63 …Антисемитизмом, к его удивлению, страдала вся христианская цивилизация… – остался ли кто-нибудь еще на этой планете, не обязанный покаяться за антисемитизм?
15.64 …объявили по радио о смерти вождя… само сочетание слов "Анализ мочи в норме" означало, что небожители тоже расстегивают ширинки, достают большим и указательным пальцами член и производят некоторое количество мочи. Пусть даже и самого отличного качества, но мочи! Это был первый, но сокрушительный удар по культу личности… – Но не первый опус такого рода. После Гроссмана ни новизны, ни актуальности мочеиспускательные раздумья не имеют.
15.65 …Таня приготовила бутерброды и завернула в лист исчерченной синьки с материнской работы, в которые всегда все заворачивали. – “Несуны” все-таки появились позже.
16.66 …Судьба несчастных заложниц пола не переставала беспокоить Павла Алексеевича, он по-прежнему выступал на всех конференциях, связанных с охраной детства и материнства. Он не считал, что одержал победу – состояние родильных домов и детских учреждений было, по его мнению, катастрофическим. Он снова вернулся к своему главному проекту, безнадежно пытался убедить руководителей страны в необходимости пересмотра принципов финансирования здравоохранения, произносил гневные речи об охране среды обитания, о множественности факторов, ведущих к ухудшению здоровья будущего поколения людей... – Короче, размахивал картонным мечом у парадного подъезда. Но на поступок не отважился…
16.67 … Богатые дары заваливали его строгий дом – драгоценные ковры, китайские вазы и французская бронза... Он никогда не назначал гонораров, но и не отказывался от приношений. - Миленькое ИЧП (индивидуальное частное предприятие) без образования юридического лица. Своеобразны понятия Улицкой об интеллигентности Павла Алексеевича. Александра Бруштейн описывала интеллигентных докторов иначе.
16.68 …Испокон веку лекари и священники брали плату за свои услуги натуральным продуктом. Пациенты его были, как правило, людьми состоятельными, которым не хватало для полного счастья только ребеночка. Бедные то ли бездетными не бывали, то ли по докторам не ходили... – Робин Гуд в белом халате тоже не получился…
17.69 …В семье Кукоцких Тома вела себя в точном соответствии с жанром воспитанницы-приемыша. – В жанре бытовой живописи работает все же автор романа, а не нарисованный им персонаж.
17.70 …доходчивой красотой... – доходчивость образа отличает лубок. Обычно лубок исполняется ремесленниками. От мастеров художественного слова хотелось бы большего, чем расчет на декоративный эффект.
17.71 …и все писал свою гениальную книгу о гениальности. – (А где-то вдалеке кузнецы ковали что-то железное). Еще одна фольклорная предтеча-лубок.
18.72 …прошли через его мощные, непропорционально длинные руки, и недовольных, надо признаться, не было. Всех этих пикантных подробностей биографии Гансовского Павел Алексеевич не знал. Чтобы знать сплетни, надо все-таки иметь к ним известный интерес. – И то правда. А если я, читательница, не имею к ним никакого интереса? Меня больше интересует, как получилось, что в романе об интеллигенции не нашлось никого, кроме моральных уродов?
19.73 … Павел Алексеевич десятилетиями наблюдал все тот же объект, разводил бледные створки затянутой в резину левой рукой, вводил зеркальце на гнутой ручке и пристально вглядывался в бездонное отверстие мира. Оттуда пришло все, что есть живого, это были подлинные ворота вечности, о чем совершенно не задумывались все эти девочки, тетки, бабки, дамы, которые доверчиво раскидывали перед ним ляжки.
И бессмертие, и вечность, и свобода – все было связано с этой дырой, в которую все проваливалось, включая и Маркса, которого Павел Алексеевич никогда не мог прочитать, и Фрейда с его гениальными и ложными теориями, и сам он, старый доктор, который принимал и принимал в свои руки сотни, тысячи, нескончаемый поток мокрых, орущих существ... – Необременительная квазиинтеллектуальная жвачка…И дамы шепчут: - Паша, душка…
19.74 … Ты, Илюша, ученый – хер печеный, а я простой пиз.яных дел мастер… – Образчик ”интеллигентной” беседы…”Апофегей” самоидентификации…
22.75 … Таня купила … бутылку сухого вина "Гурджаани"…выпили… Потом еще две бутылки портвейна…Благодать прибывала… За всю свою почти двадцатилетнюю жизнь Таня никогда не попадала в столь счастливое место, где отменены работа, забота, долг и спешка. Эта спившаяся парочка обладала такой изобильной свободой, что и на Таню ее хватало. – Так вот он, идеал...И зачем только мыслители столько бумаги изводят...
22.76 …Тетка разулась, выпростала из остатков обуви грязные босые ноги. Раскорячившись, поставила ступни на теплую траву. Хорошо... Потом отошла на пару шагов в сторону, спустила штаны. Зад сверкнул неожиданной белизной. Мужик благостно прокомментировал событие:
– Ссыт, сучка...
И сам надумал. Встал, оттянул резинку многочисленных тренировочных портков, вытащил мелкую снасть, и лопух затрясся от здоровой струи.
Тане было хорошо и даже, по мере опьянения, становилось все лучше и лучше, пока она не заснула здесь же, в тени орошенных лопухов. – Такого никчемного “бытописательства” не позволял себе даже великий пролетарский писатель…
22.77 … Проснулась она, когда уже стемнело, от резкого приступа тошноты. Она не сразу поняла, где находится. Пошевелилась. Встала на колени. Ее сильно вырвало. Она вытерла рот куском грубого лопушиного листа. Парочки никакой не было. Надо было отсюда выбираться. Она двинулась – снова ее настигла рвота. На этот раз хлестало из нее ужасно, и желудок, казалось, рвался на части. Отблевав, пошла через темные, освещенные только слабым заоконным светом дворы. А, эти бродяги... Симпатичные, свободные ото всех забот люди...
Какая жизнь прекрасно простая! Я что-то над собой такое сделала – хрясь! Хрясь! Больше не хочу. Никаких беременных крыс, гидроцефалии, никаких растущих капилляров!
И на Таню снизошло то безмятежное спокойствие, райская минута довольства и радости, которая сияла над пьяной бродячей парочкой... – ”юноше, обдумывающему житье”…Хрясь! И отключился головной мозг...Для описанных мыслишек и спинного многовато будет.
22.78 [Часть2] - 16 верст параноидного бреда. Интересного лишь для психиатра, желающего уточнить детали. Скажем, макропсические или микропсические галлюцинации видели “герои”. Многие читатели признаются, что пропускают эту главу.
3.79 … Удивляюсь на тебя, Сенька, – задумчиво сказал пожилой, – вроде ты и женатый, и баба хорошая, и пацан. Ну на что тебе такая жердина? Тьфу ты!
Сенька заржал:
– Ну, дядь Федь, а чего плохого-то? Я бы тут на могилке ее и выдрал бы. Поди плохо? - Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой" – А.НЕМЗЕР (С). МУМУ – А.ЩУПЛОВ (С).
3.80 … А потом она села на подоконник и проделала все то, чего хотел от нее Гансовский.
"А лесенку-то Гансовский специально для этого дела заказывал", – догадалась Таня, когда мальчишка потянул ее на себя.
Без всякого волнения и вдохновения она рассталась с бессмысленной девственностью, не придавая этому ровно никакого значения. Мальчик принял этот дар нежданный с полным недоумением:
– Ты что, целка? Первая у меня. А у меня знаешь, сколько баб было? - Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой" – А.НЕМЗЕР (С). МУМУ – А.ЩУПЛОВ (С).
5.81 …Приехав к двенадцати ночи в новую квартиру на Профсоюзной улице, полученную от Академии наук в прошлом году, он нашел дверь взломанной, а в самой квартире – следы грубой кражи: отсутствие телевизора, магнитофона и кофейной мельницы и хамского хулиганства в виде кучи ••••а посреди комнаты... – Фирменное блюдо КГБ СССР?
15 .82 … Гарик был классическим кавказским бабником – считал своим священным долгом отдолбить всех толстогрудых блондинок и при этом боготворил свою умную и ученую жену, рано постаревшую грузинку с кандидатской степенью и нулевым бюстгальтером. - Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой" – А.НЕМЗЕР (С). МУМУ – А.ЩУПЛОВ (С).
15.83 …Танина беременность ставила Гарика в тупик:
– Ты что, больной, Серега? Танька девчонка хорошая, но как ты ее еб.шь с чужой начинкой, не понимаю.
А Сергея Танин живот страшно волновал. - Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой" – А.НЕМЗЕР (С). МУМУ – А.ЩУПЛОВ (С).
15.84 …простодушно призналась Сергею, что до этого лета не испытывала того нечеловеческого восторга, который испытывает любая живая тварь, от дождевого червя до гиппопотама: непосредственный результат трения слизистых оболочек и последующий мощный разряд центральной нервной системы. – Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой" – А.НЕМЗЕР (С). МУМУ – А.ЩУПЛОВ (С).
20.85 …Между ног ее Таня заметила розово-серый, размером с кулак, мешочек довольно отвратительного вида... – Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой" – А.НЕМЗЕР (С). МУМУ – А.ЩУПЛОВ (С).
21.86 …Она была пластмассово-оливкового цвета, загорелая девочка… – Даже пластмасса имеет все оттенки от черного до белого.
22.87 … Проснулся через неопределенное время, попил из крана воды, помочился в раковину: уборная была на лестничной клетке, одна на все четыре подвальных квартиры, и тоже под замком. – Там, где народ ест и пьет, там всегда стоит вонь…И даже там, где народ поклоняется, там всегда стоит вонь…Не припоминаете автора?
22.88 …Сибирский генерал кивал в трубку, говорил сухо "да, да, да" и дивился, какая правильная, сильная, настоящая баба ему досталась, даром что балерина с плоской жесткой грудью и мускулистой, как у новобранца, спиной, и улыбался, и замирал ожившим низом… Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой" – А.НЕМЗЕР (С). МУМУ – А.ЩУПЛОВ (С).
23.89 …Купчинский житель Семен Курилко, сотрудник милиции, старшина, дежурил в ночь в отделении и изметелил задержанного. Не сверх обычного, в меру, а тот к утру помер. Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой" – А.НЕМЗЕР (С). МУМУ – А.ЩУПЛОВ (С).
23.90 … зашел пидарас тощий, патлатый, в узких брюках, еще и с тонким портфельчиком. К тому же и пьяный. Он не искал прохода на другую улицу, ему нужно было всего лишь укромное место, темный угол, чтобы слить быстротечное пиво.] – Гладкие "культурные" тексты, чувствительно приправленные эротикой, иронией, "еврейской темой" и "метафизикой" – А.НЕМЗЕР (С). МУМУ – А.ЩУПЛОВ (С).
23.91 … Седьмого-восьмого он дома пересидел, еле удержал себя, даже руки тряслись. А девятого вышел…была на лице его бороденка пижонская, и был он точно пидарас гнойный... – Любопытно, что подобную ”терминологию” используют ныне российские олигархи:- Для конкурентов или других неприятных персонажей, кто подставляет по беспределу, существует специальный термин: “п...ас в хорошем смысле этого слова”. То есть ни в коем случае не гомосексуалист (не будем вешать всех собак), а просто человек, к нравственной позиции которого есть серьезные претензии, поэтому с ним нельзя иметь ничего общего. Здороваться, например. –
http://2005.novayagazeta.ru/nomer/2.../n52n-s26.shtml
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136498. Аноним 25 июля, 2005 - 14:57
Минона...
Дело не только в мастерстве, вот есть две картины на один и тот же сюжет Пан и Сиринга
Pietro Muttoni detto "della Vecchia" Pan e Siringa, я к сожалению не нашла этой картины в интернете, она представлена в Museo Civico di Padova
и на эту же тему
Alexandre Cabanel "Ninfa e Satiro", эта может быть есть, не искала.
Так вот у Муттоне, пан явно пьяный с высунутым языком, смеющийся, хватает обезумевшую от страха Сирингу, у которой круглые глаза, она не смотрит на пана и пан не смотрит на нее он мускулистый худой смуглый с прищюриными хитрыми глазами бестыжий, с воровским блеском во взгляде, она - со щеками залитыми румянцем, белоснежная кожа, мягкая девичья рот открыт, видно молит отца о превращении в камыш, правая рука вознеслась к небу, пальцы расширены, напряжены, волосы растрепаны перед нами трагедия! Фон черныый, на небе мрачный грязно-желтый закат, по телу пана скольит высокая жесткая трава, будто пытаясь поймать его, остановить, помочь Сиринге и тщетно, она же закутана в мягкую полную мелких складочек ткань, скользнувшую с тела, околив круглое по детски пухлое плечо маленькой нинмфы - эта картина дышит - это пьеса театра!
И у Кабанель? Аристократ, мастер кисти, который перед смертью шептал "мне бы день мне бы еще один день, что бы творить..." Кабанель триумфует в буржуазных солонах, ему поют гимны газеты, как КЛАССИКУ в то самое время, когда Моне называют чуть ли не на соседней улице псевдо-живописцем и смеются над ним. Кабанель пошл ни его пан ни его нимфа не НАСТОЯЩИЕ, два позирующих оплаченных молодых человека, вот что мы видим, а может быть и не оплаченных даже, откуда нам знать, одного из которых он раздел, второму пририсовал козлиные ноги. Картина пошла, меня от нее тошнит. И на сегодняшний день Кабанель - это символ дурного вкуса, во всяком случае в Италии. Какое тут еще один день! Сегодня это смешно.
Людмила Евгеньевна УМЕЕТ рисовать по-настоящему... ее книги не умрут.
Светлана.
Минона, я очень благодарна Вам за постинги, за Ваш труд и за то, что Вы убедили меня в том, что писатель - это серьезная работа...
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136495. Таёжник 25 июля, 2005 - 12:50
На "ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ БУРГА В БАУМ":
Со вкусом подано (глянул не всё, пока лишь фрагментами, отпуск кончился). Странно только, что многих приведённых там эпизодов - совсем не помню. То ли читал уже давно (года три-четыре уж), то ли книжный вариант много "богаче" журнального...
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136781. 28 июля, 2005 - 19:50
Уважаемый Дан, не старайтесь показать себя эрудитом во всех областях. Эйнштейн всегда был профессиональным физиком. И в патентном бюро он работал все-таки не в отделе какой-нибудь фармакологии, а по специальности. Научным экспертом. Очень неудачный пример с Эйнштейном.
И пример с Улицкой тоже неудачный. Она уже давно никакой не биолог, давно науку бросила, возможно что и зря, судя по прекрасному разбору Миноны её букеровского романа "Казус К" Творческие занятия требуют полной отдачи.
Снисходительный Влад
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136483. Ирина Дедюхова 25 июля, 2005 - 10:08
Создается впечатление, что Улицкая путает “хрущевскую оттепель” с российской “демократией” конца 90-х годов...
Право человека на информацию - не самое главное, прежде всего, для свободы самого индивида. В этот период не сообщалось о крушениях, разрушениях и прочем. Но по каждому случаю принимались правительственные решения. Нынче тоже не сообщается многое, а сообщаемое подается зачастую не достоверно. Право на достоверную информацию - вот так это звучит изначально.
Но я не желаю, чтобы мои дети осуществляли это право в детское время у телевизора, где их достоверно информируют про убийц и насильников. Не желаю - и все! Такого рода инцинденты должны решаться без участия моих детей.
Антисоветский смысл вашего постинга не учитывает особенности решения глобальных социальных задач в послевоенное время. Выполнить их можно было бы лишь напряжением сил всего общества, соборно - отсюда и особенности общественного устройства.
К сожалению, в критике Улицкой вы не продвинулись далее "ювенильного гемоглобина". И причина этого - как раз в излишних размышлениях на пустую и беспочвенную тему - "о свободе и интеллигенции". Свобода, дружок, - это полное одиночество, абсолютное. А "интеллигенция" сразу перестает быть таковой, как только заявляет, что она самое "интеллигенция". В этом и есть основной казус Кукоцкого. Жаль, что вы с Улицкой этого не разглядели.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136487. Minona 25 июля, 2005 - 11:19
Антисоветский смысл вашего постинга не учитывает особенности решения глобальных социальных задач в послевоенное время. Выполнить их можно было бы лишь напряжением сил всего общества, соборно - отсюда и особенности общественного устройства -
Уважаемая Ирина!
Я старалась не вдаваться в дебри дискуссий о свободе и интеллигенции. Если мы начнем этот разговор, то в 2 недели точно не уложимся.Поэтому, говоря о праве человека на информацию, имела в виду ситуацию в медицине. Кстати, она ничуть не изменилась с 50-х гг. Если не дай бог кого-нибудь из моих или Ваших знакомых начинающий хирург зарежет на операционном столе, то мы даже не узнаем, что там на самом деле произошло. Даже если бы Вы были врачом. Работа ведомственной машины претерпела лишь косметические изменения.Беспомощные телодвижения московской "Лиги защиты прав пациентов" - лишнее тому подтверждение.
"Но я не желаю, чтобы мои дети осуществляли это право в детское время у телевизора, где их достоверно информируют про убийц и насильников. Не желаю - и все! Такого рода инцинденты должны решаться без участия моих детей." - Кто бы спорил. Но не надо путать право на информацию с практикой российского ТВ. Давайте лучше себя спросим - а что как родители мы потребовали от ТВ, чтобы оградить детей от такой информации?
И причина этого - как раз в излишних размышлениях на пустую и беспочвенную тему - "о свободе и интеллигенции". Свобода, дружок, - это полное одиночество, абсолютное. А "интеллигенция" сразу перестает быть таковой, как только заявляет, что она самое "интеллигенция". В этом и есть основной казус Кукоцкого. Жаль, что вы с Улицкой этого не разглядели. - Прежде чем "разглядывать", надо определиться с дефинициями. Улицкая этого не сделала. Поэтому я и не стала вдаваться в подробности. А говорить о "свободе" и "интеллигенции" вообще - действительно, пустая и беспочвенная тема.
Если мы хотим разобраться - давайте сперва выберем устраивающие нас определения. О какой свободе будем говорить:
-свобода воли
-свобода слова
-свобода информации
-свобода совести
-свобода передвижения
-свобода творчества
Выбирайте...
То же самое и с интеллигенцией. Дефиниции создаются чуть не каждый день. Какую Вы предпочитаете?
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136535. 26 июля, 2005 - 00:24
Ув Минона!
Ваши посты своей монотонностью напоминают мне писания Секста Эмпирика. Я не знаю, что такое Улицкая, поскольку не покупаю книг, но, в любом случае, так заунывно нельзя. К тому же Вы выбрали самую сомнительную тактику: Вы говорите о недостаточном знании автором дисциплины, которая является тксзть субстанцией произведения. То есть, по Вашему, писать на медицинские темы могут только врачи, на исторические - только историки, а про космические дали только астрономы? Эдак и "Записки сумасшедшего" можно проанализировать и нарыть массу несоответствий, а "Собачье сердце" или "Роковые яйца" покажутся бредом. Реалистичность обстоятельств не является достоинством художественного произведения, это же не кандидатская, блин.
Ваши посты действительно показали недостатки произведения, но как бы помимо Вашей воли, если только Вы не продумали невероятную интригу: под личиной простой бесхитростной читательницы с не -литературными претензиями выставить на всеобщее обозрение стилистически и сюжетно корявые фрагменты.
Ведь дело не в цвете крови и вкусе мозгов, а в живой, художественной силе, которая не очень хорошо поддаётся систематике, но зато действует непосредственно, как музыка. И, как в музыке, можно всё согласовать и подчистить, построить невероятно сложные конструкции - и вдруг они проиграют каким нибудь двум незатейливым аккордам. Надуманность - это ужасный недостаток, это анти-художественность, художник не ремесленник, он духовидец, он поёт, камлает, взывает к мирам, а не говорит интересные и правильные вещи. Художник ЗАКЛИНАЕТ интересные и правильные вещи, он живет своим "плохим" и "хорошим".
Простите, если где-то был некорректен.
Енот из Тель-Авивского зоопарка.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
136539. Minona 26 июля, 2005 - 01:02
Ув. Енот!
1.При всей монотонности посты содержали призыв не вести дискуссию без знания "первичного материала". Однако, Вы этот призыв проигнорировали. Сие методически неверно и может нас привести в тупик.
2.Улицкая показывает незнание не одной дисциплины, а нескольких сразу. И не только дисциплин, но и социальных аспектов,переплетающихся с ними. Если ты пишешь о больнице, пойди вслед за больным по больничным коридорам и посмотри хотя бы как это выглядит. Спроси, что непонятно. Найди врача-пенсионера, он бесплатно тебе поможет распутать "непонятки".Почему это делают артисты, "вживающиеся в роль", а писатели не считают возможным заниматься "технической деталировкой"?
3.В "Собачьем сердце" все как раз корректно для тогдашнего уровня медицинских знаний. Булгаков не лезет в терминологические дебри и скупо дозирует профессиональную информацию. Лишь необходимый минимум. У меня к нему претензий нет.
4.Реалистичность обстоятельств не является основным достоинством произведения, но если в реалистическом произведении на очередной странице на вас вываливается монстр с трехметровой окружностью головы, то о чем вы должны думать? ( И так 30 раз...)
5. Я никогда не даю персональной информации. Она не имеет никакого отношения к существу вопроса. Но... Я мамой клянусь - я простая бесхитростная читательница со множеством друзей среди медиков, юристов, биологов еtс. И реальные проблемы, незнакомые большинству других читателей, намного глубже "камлания" и "духовидения" иных литераторов. Но попробуйте это из них (медиков или юристов) вытащить...
6.Никакой невероятной интриги нет. Я - не писатель. Это правда.Но и читатель имеет право на собственное мнение.
ОБОРМОТ БУКВОЕДОВИЧ
*
архив
DD
- Fri Aug 12 12:30:31 2005
Моим постоянным собеседникам по форуму "Круг чтения"
Я написал программисту РЖ и она мне ответила, что новый software, на который они перешли, несовместим с поддержкой старой версии форумов.
Наверное, речь идет о поддержке cgi скриптов, которые работали на Форуме.
Во всяком случае, на РЖ больше форум "Круг чтения" не работает.
Поэтому, я хотел бы предложить всем желающим продолжить разговор здесь.
Здесь нет ограничений по обьему написанного. Кроме того, анонимность участников разговора здесь будет выше, чем
на "Круге чтения", потому что здесь IP не высвечивается.
Желающим продолжить разговор я предлагаю дать пароль-доступ на Тенета. У всех будет одинаковый пароль, тот, который известен мне. Но каждый в окошке "кому" сможет написать свое имя. Это не обязатeльно будет то имя, под которым он/она писали на "Круге чтения".
Те, из моих постоянных собеседников, кто мне напишет, получат пароль без всяких вопросов и уточнений с моей стороны. Т.е., мне не надо будет обьяснять, кто именно получает пароль.
Я не имею внутреннего доступа на этот сервер и не могу проверить, кто именно приходит под одним и тем же паролем.
Так что анонимность гарантирована.
Впрочем, для удобства продолжения разговора, я лично надеюсь, что увижу в графе "кому" знакомые имена собесeдников:
Юзер Алешковский.
Прос.
Илья.
В.Л.
Гайтаров.
Простофиля.
Глюк.
Петр.
Суриков.
Анкудинов.
МП.
Глинка.
Михаил.
Минона.
Балтика.
Стен.
Влад.
Гайтаров.
Борис.
Грин.
Ни при чем.
Дручинский.
Поклонница.
---------
Ну и т.д., извините, кого забыл…
Post a Comment